但是在每一种情形中,使用者都很清楚用哪种语言建模和开发过程。
But in each case, it will be clear for the user in which language a process is being modelled and developed.
如果您应用本文中描述的用例建模技术,用例(使用者用例除外)将以相同的方式与服务对应。
If you apply the use case modeling technique described in this article, use cases (except Consumer use cases) will correspond to services in the same way.
如果人工流程活动是使用者层的一部分,从流程建模人员的角度而言,这实际上意味着业务流程层调用位于其上的层。
If human process activities were part of the consumer layer, from a process modeler view this would effectively mean that the business process layer invokes the layer above.
本文重点讨论体系结构中与流程建模人员最相关的三个层:使用者层、业务流程层和服务层。
This article focuses on the three layers within the architecture that are most relevant to the process modeler: the consumer layer, the business process layer, and the services layer.
建模和会议室、厨房、办公室服务区和内部设计图书馆只是这个空间专属于使用者的个别特色而已。
Modeling and conference rooms, kitchen, office services and an in-house design library are just some of the features of the space which is dedicated to it users.
建模和会议室、厨房、办公室服务区和内部设计图书馆只是这个空间专属于使用者的个别特色而已。
Modeling and conference rooms, kitchen, office services and an in-house design library are just some of the features of the space which is dedicated to it users.
应用推荐