这将反映出田径运动员的命运,如今,为了把记录缩短几毫秒,运动员们投入了过多的精力和资源,尤其是非法使用类固醇等医疗方面的资源。
It would mirror the fate of athletics, in which disproportionate energies and resources—not least medical ones, like illegal steroids—are now invested to shave records by milliseconds.
使用类固醇在体育界是违法的。
你也欣赏莫斯利使用类固醇吗?
使用类固醇而胜出的手段是不正当的。
Using steroids gives a player an unfair advantage over other players.
如果你要使用类固醇,那就安全地用。
也有可能使用类固醇,以促进经济增长。
There is also the possible use of an anabolic steroid to promote growth.
任何人使用类固醇会增加糖尿病的风险。
Use of steroids by anybody increases their risk of developing diabetes.
医生通常使用类固醇治疗。
一种方法,以加快这个进程是通过使用类固醇。
One way to speed up this process is through the use of anabolic steroids.
如果皮肤没有破损,可以尝试使用类固醇药膏。
使用类固醇的运动员违犯了法律,不应得到任何荣誉。
An athlete who USES steroids is breaking the law and shouldn't get any credit.
您可能会建议继续使用类固醇滴眼液,以手在任何时候。
You may be advised to keep steroid eyedrops to hand at all times.
一种(用术语)基因型,可以让使用类固醇的运动员不会被检测出来。
One genotype, to use the jargon, may allow athletes who use anabolic steroids to escape detection altogether.
我将先使用支气管扩张药物喷雾剂,在使用类固醇喷雾剂。
I will use the bronchodilator before I use the steroid inhaler.
早就有人怀疑他使用类固醇,这是种可使肌肉变得更加结实的药物。
He has long been suspected of using steroids. Those are drugs that make muscles bigger.
他被控使用类固醇药物,服用此类药物的运动员在比赛中表现更加优异。
He is accused of using steroids, a type of drug that makes athletes perform better than they possibly could without them.
记录可能是没有使用类固醇的运动员创下的,所以那个记录应该维持不变。
An athlete who was not using steroids probably set the record. Therefore, that record should stand.
有些情况下是否使用类固醇是无法被证实的,所以涉嫌的运动员应视为无辜。
In some cases, steroid use cannot be proved. Therefore, a suspected athlete should be considered innocent.
近来的研究认为在CAD的治疗过程中,使用局部类固醇优于使用类固醇香波。
Recent studies have shown that topical use of corticosteroids, rather than in shampoos, has a role in the treatment of CAD.
受伤后前几个小时使用类固醇治疗的目标在于降低病患余生的永久性瘫痪程度 。
Steroid treatment in the early hours after the injury is aimed at reducing the extent of permanent paralysis during the rest of the patient's life.
在脊髓损伤后的最初几个小时使用类固醇治疗,是为了降低患者的永久性瘫痪的程度。
Steroid treatment in the early hours after the injury is aimed at reducing the extent of permanent paralysis during the rest of the patient's life.
塔姆说,研究员发现,在生产之前给孕妇使用类固醇药物并不会对胎儿造成不利的影响。
Tam says researchers found no adverse affects from steroids given to the pregnant mothers before birth.
停止使用类固醇与持续使用类固醇的副作用风险,如感染、癌症或移植后糖尿病等,并无差异。
Side effects, such as infection, cancer or diabetes after transplantation did not differ between groups of patients whose steroids were discontinued compared with those who continued to take steroids.
由于人所共知的频繁使用类固醇激素所伴随的健康风险,有关任意水平长期使用的担忧一致存在。
Because of the known health risks associated with intensive steroid use, concern persists regarding long-term use at any level.
而且要找出另一种可能防治因使用类固醇而对大脑产生影响的药物,但不能阻止他们帮助改善肺部。
Another possibility would be to find a treatment to give with the steroids that could prevent the drugs from affecting the brain, but not stop them from helping the lungs.
使用类固醇还有几个有害的副作用比如糖尿病,发怒,侵略,情绪失控和明显的身体系统异常变化。
There are also several harmful side effects of steroid use like diabetes, rage, aggression, uncontrollable mood swings and significant unnatural changes to body systems.
许多运动员都曾被指控使用类固醇来战胜对手。那么如果一个运动员使用了类固醇,他的胜出还算数吗?
Many athletes have been accused of using steroids to gain an advantage over other athletes. If an athlete USES steroids, should his or her success count?
许多运动员都曾被指控使用类固醇来战胜对手。那么如果一个运动员使用了类固醇,他的胜出还算数吗?
Many athletes have been accused of using steroids to gain an advantage over other athletes. If an athlete USES steroids, should his or her success count?
应用推荐