财产租赁所得,是指个人出租建筑物、土地使用权、机器设备、车船以及其他财产取得的所得。
The term "income from lease of property" shall mean income derived by individuals from the lease of buildings, land use rights, machinery, equipment, means of transportation and other property.
未经批准,无居民海岛使用者不得转让、出租和抵押无居民海岛使用权,不得改变海岛用途和用岛性质。
Without approval, the user of an uninhabited island may not transfer, lease or mortgage the right to use the island, or change the purposes of the island or the natural of its USES.
合作方式:各场馆的冠名权转让、业配套的转让或出租、宾包厢使用权出让。
Cooperation method: title rights transfer of each stadium or hall, transfer or lease of commercial supplementaries, transfer of honored guest balconies' use rights.
财产租赁所得是指个人出租建筑物,土地使用权、机器设备、车般以及其它财产取得的所得。
Rental property rental income refers to the individual buildings, land use rights, machinery and equipment, vehicles and other property obtained as the proceeds.
本次土地改革与之前的城市土地改革有相似之处,允许农民“出租承包土地,转让土地使用权”。
The new plan promises something similar in the countryside. It allows farmers "to lease their contracted farmland or transfer their land-use rights".
租金:承租方为获得租赁车辆使用权及相关服务而向出租方支付的费用。
Rent: any cost payable by the Leasee to the Leasor in order to be granted the use right of the Leased Vehicle as well as related services.
在普通法系中,所有权至少包括这样的一些权利:占据权、占有权、使用权、滥用权、用尽权、出租权、担保转让权、销售权、交易权、赠与权、遗赠权和销毁权。
In common law system, it includes at least the rights to occupy, possess, use, abuse, use up, let out, lend, transfer in security, sell, exchange, gift, bequeath, and destroy.
为了农民持续增收创造条件,同时也为了维持集体土地所有权不变,集体土地使用权问题,可用出租的方式予以解决。
The right to use village-owned lands may be solved by leasing them to make sure that peasants'income will rise.
第二条集体建设用地使用权出让、出租、转让、转租和抵押,适用本办法。
Article 2 the selling, leasing, transfer, subleasing and mortgage of the right to the use of collectively-owned land for construction purposes shall be governed by these Measures.
第三十一条土地使用权和地上建筑物、其他附着物出租,出租人应当依照规定办理登记。
With the above-ground buildings and other attached objects, the right to the use of the land within the limits of use of the said buildings and objects shall be mortgaged accordingly.
出租方送达的书面通知即行使用权此进入权利的充分条件。
A written notice served by the Landlord thereby exercising the power of re-entry hereinbefore contained shall be a full and sufficient exercise of such power.
承租人只有在出租人同意和不损害第三方权利时才可以转让其对设备的使用权或在租赁协议项下的任何其它权利。
The lessee may transfer the right to the use of the equipment or any other rights under the leasing agreement only with the consent of the lessor and subject to the rights to the third parties.
第二条租赁,是指在约定的期间内,出租人将资产使用权让与承租人,以获取租金的协议。
Article 2 the term "lease" refers to an agreement under which the lessor conveys to the lessee in return for rent the right to use an asset for an agreed period of time.
第二条租赁,是指在约定的期间内,出租人将资产使用权让与承租人,以获取租金的协议。
Article 2 the term "lease" refers to an agreement whereby the lessor conveys to the lessee in return for rent the right to use an asset for an agreed period of time.
第二条租赁,是指在约定的期间内,出租人将资产使用权让与承租人,以获取租金的协议。
Article 2 the term "lease" refers to an agreement whereby the lessor conveys to the lessee in return for rent the right to use an asset for an agreed period of time.
应用推荐