外国客人使这个场合显出一种真正国际性的气氛。
Foreign visitors help to give a truly international flavour to the occasion.
我们愿你们各人都显出这样的殷勤,使你们有满足的指望,一直到底。
And we desire that every one of you do shew the same diligence to the full assurance of hope unto the end.
满溢的喜乐使他们显出丰富的慷慨。
(环状的)河流使文博尼亚马之地的环状轮廓在图像上突显出来。这张真色彩图像由地球资源七号卫星于2000年4月1日拍摄。
The river’s path highlights the circular structure in this natural-color image acquired by the Landsat-7 satellite on April 1, 2000.
那排档是南北向的一条长巷,有些歪斜,而正是这歪斜,使它显出了随意、世俗和浪漫的气息。
That gear is a long alley from north to south, some skew, but it is skewed, it shows a casual, secular and romantic atmosphere.
他有手艺把一块宝石加以打磨,使它显出美丽的光泽。
He has the skill to fetch out the beauty of a gem by polishing.
艺术家在修辞上利用人类的二元性,使“生命的肋骨”在形式上开显出来。
By using the rhetoric of duality, the artist formally presents the "rib of life".
他也学到了在乞讨时使唇音颤抖得更加厉害的技巧,以及为了向咖啡摊主讨要一块免费馅饼而使自己在摊旁正好显出一副凄惨面容的技巧。
He also acquired the trick of making his lower lip tremble when asking, his pathetic face only just above the counter, for a free pie from a coffee stall.
他那卷曲的褐色头发使他显出一种古希腊人的天真和丰采。
His curly brown hair gave him a kind of Greek innocence and aspect.
没有丑女人,只有不懂得如何使自己显出美丽的女人。
There are no ugly women; there are only women who not know how to look pretty.
其目标检测通过确定跟踪区域、分割目标等步骤先减少噪声影响,使图像对比度增强,把目标从背景中突显出来。
The target detection reduces the noise, enhances the image's contrast, and extrudes the target from background through making sure of tracking region and dividing target.
朦胧诗的出现,使“懂”的阅读理念受到深刻的冲击,并且使阅读问题凸显出来。
The emergence of obscurity poetry gives a great blow to the idea of understanding and therefore foregrounds the problem of reading.
报告指出,此研究可能更突显出较小湖泊受全球暖化影响之深远,因为过去咸信,贝加尔湖中大量的湖水,应该能避免使该湖泊水温上升。
The findings could foreshadow the vulnerability of smaller lakes to global warming because Baikal's great volume of water had been thought to protect it from rising temperatures, the paper said.
我们愿你们各人都显出这样的殷勤、使你们有满足的指望、一直到底。
We want each of you to show this same diligence to the very end, in order to make your hope sure.
门6愿你信的交通显出功效,使人充分认识你们里面为著基督的各样善事。
Phlm. 6 That the fellowship of your faith may become effective in the full knowledge of every good thing which is in you for Christ.
这给我国煤矿开采带来了很大的压力,同时也使我国煤矿生产中存在的基础设施落后,安全生产管理薄弱等问题进一步凸显出来。
This situation made great pressure on coal mine exploitation, at the same time, the problem of base equipment's get behind and safe produce weakness became more and more distinctness.
此次胜利使穆雷在亚洲赛季实现了惊人的帽子戏法。苏格兰人显出锐不可当之势,排名超过16次大满贯冠军费德勒,成为AT P排名第三。
The victory completed a stunning Asian hat-trick for Murray and allowed the seemingly unstoppable Scot to leapfrog 16-time grand-slam champion Federer into third spot in the ATP list.
提高防疫功能,减少外界毒素对皮肤的损伤,延缓衰老。使皮肤干扁细胞短时间回复活力,显出饱满、亮泽、紧致、细腻的完美肌肤。
Strengthen immunity, protect skin from external toxin, fight ageing, boost vigor of dry and withered skin cells, and make skin smooth, lustrous, firm, tender and perfect.
从某种意义上讲,正是观念化的创作方法智慧地使问题彰显出来,成为存在过程与生命体验所必须经历的艺术创造。
In some sense, it is this conceptionalized creating approach that help to underline the puzzles wisely and become an inevitable creating procedure for the existence process and life experiencing.
方法在比较使用联苯胺及其衍生物显现血手印的同时,实验了通过强氧化剂破坏血红素、沉淀珠蛋白,采用激活血痕、蛋白染色的方法,使血手印清晰显出。
Blood fingerprint was developed distinctly by using strong oxidation agent to destroy ferroheme, deposit pearl protein, also blood stain activation and protein decoration method were applied.
为了使这些波本威士忌的香味和口感特性更显出众,我们给了它们更多年的陈化时间。
The extra years that we allow these barrels to age, imparts flavor and taste characteristics not found among other bourbon and rye whiskeys.
为了使这些波本威士忌的香味和口感特性更显出众,我们给了它们更多年的陈化时间。
The extra years that we allow these barrels to age, imparts flavor and taste characteristics not found among other bourbon and rye whiskeys.
应用推荐