• 的摩没有蒸化水气使光明合一。因此计算着分离的悠长的年月。

    Thy touch has not yet melted my vapour, making me one with thy light, and thus I count months and years separated from thee.

    youdao

  • 牧师新娘重复“- - -新娘,使您- - -新郎,成为合法丈夫举行婚礼。”从今以后,不论境遇家境贫穷或富有,无论生病或健康发誓珍惜直到死亡分离

    Groom, to be my wedded husband. to have and to hold, from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death do us part.

    youdao

  • 牧师新娘重复“- - -新娘,使您- - -新郎,成为合法丈夫举行婚礼。”从今以后,不论境遇家境贫穷或富有,无论生病或健康发誓珍惜直到死亡分离

    Groom, to be my wedded husband. to have and to hold, from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death do us part.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定