法律人格使得西方公司更为长久。
这使得西方自己的“现代”价值和世界上其他地方的有极大的区别。
This has led the West, in particular, to draw far too strong a distinction between its own 'modern' values and those elsewhere in the world.
这使得西方自己的“现代”价值和世界上其他地方的有极大的区别。
This has led the West, in particular, to draw far too strong a distinction between its own ‘modern’ values and those elsewhere in the world.
更传于邻邦,远及于西方,使得西方近现代绘画受其影响。
What's more, it spreads to the neighboring countries and the west, exerting great influence on western modern painting.
最重要的是,我们必须探索变迁的动力,这使得西方成为世界霸权。
Most important of all, we must explore the dynamics of change that propelled the west into world hegemony.
然而,一八六○年代在夏威夷出现多起麻疯病例,使得西方再度出现对麻疯的恐惧。
However, in the 1860s the appearance of leprosy in Hawaii aroused the fear of leprosy in the West again.
由于对苏联的意图纠缠不清,使得西方在缓和时期沾沾自喜,在危机时期又惊慌失措。
The obsession with Soviet intentions causes the west to be smug during periods of detente and panicky during crisis.
广东有一道菜很有名,就是用勺子挖活生生的猴子的大脑吃,这使得西方的动物权益保护组织非常的愤怒。
One dish, prized among some in Guangdong, is monkey brains scooped from a live animal, which has regularly upset animal rights campaigners in the West.
一名年轻的尼日利亚人之前在也门就开始了冒险之旅,圣诞节那天,他企图炸毁底特律一架美国飞机,这使得西方更加左右为难。
The fact that the young Nigerian who tried to blow up an American aircraft over Detroit on Christmas Day had started his venture in Yemen sharpens the West’s dilemma.
中国四大银行有望在2008年报告利润增长,使得西方同行们使相形见绌,尽管在第四季度利润减少,供应量增加。
China's four big Banks are expected to report profit increases for 2008, outshining their Western peers despite falling interest margins and increased provisioning in the fourth quarter.
尽管国有石油公司使得西方石油巨鳄为了储备,必须向更远的地方开采。石油价格,不同于天然气价格,仍然得到那些国有石油公司的(opec成员国的组成部分)支持!
Though national oil companies have forced the Western oil giants to look farther afield for new reserves, the oil prices, unlike gas prices, are supported by the state-owned firms that make up OPEC.
这种态度使得直接销售给西方消费者更加困难。
This attitude makes it hard to sell directly to Western consumers.
正是西共体与非盟和西方国家联合才使得尼日尔的局势得以扭转。
In Niger it was ECOWAS's alliance with the AU and the West that made things shift.
这将使得没有新兴市场经验的西方公司在当地成立困难。
That will make it hard for Western firms without emerging-markets exposure to get established.
西方的捐赠者希望,国际上对热带风暴的救灾物资能使得救援方面的合作更为广阔,或许能使社会问题得以公开讨论,但事与愿违。
Western donors had hoped that international cyclone relief would crack open the door to broader co-operation on aid, and perhaps a dash of glasnost. There is little sign that it did.
某些西方观察家甚至怀疑,真正的答案是零:撒了几十年的谎使得克里姆林宫自己也到了不知真实数字的地步。
"Some Western observers speculated that the real answer was zero-perhaps the decades of deception had led to a point where not even the Kremlin knew the true figure."
同样这也标志了西方人勇敢的性格。它使得那些死亡受到尊崇的那些地方变得丑陋。
And it is likewise a mark of courage characteristic of the Occident to have made so ugly the places where death thinks itself honored.
居尔是一个富有经验的外交官,并持坚定的亲西方观点,这使得土耳其的盟友们认为他可以成为一个不错的国家首脑。
Turkey's friends agree that as a seasoned diplomat with determinedly pro-Western views, Mr Gul would make a fine head of state.
这样一来,如果美国强行支持这一项扩大化的命令,盟军则可能会出现意见分歧,这样就会使得在西方国家想要在内部达成一致的对利政策变得困难。
Thus, if the United States presses for a broader mandate, the coalition could begin to splinter, making the pursuit of coherent Western policy difficult.
某些脉轮和西方能量系统研究将会使得在治疗触摸之后的哲学更为好理解,尽管对实践而言它是不需要的。
Some study of chakras and Eastern energy systems will make the philosophy behind Therapeutic Touch more comprehensible, although it is not necessary to the practice.
中东的狂热分子:上世纪七八十年代,卡扎菲军事集团亲巴勒斯坦及其泛阿拉伯的理念使得他与反对西方集团的阿拉伯国家保持着紧密的联系。
The Middle East's mad dog: Qaddafi's militantly pro-Palestinian and pan-Arab ideology brought him into close contact with the anti-Western bloc of Arab nations during the 1970s and 1980s.
到了20实际80年代中期,伊朗和西方国家之间的仇视之深使得双边抛弃了那些如何对待对方的正常准则。
By the mid-1980s the hatred between Iran and the West was so strong that the normal rules governing how states behave towards each other were set aside.
申英秀说,然而饮食的变化和缺乏运动结合在一起,使得亚洲人糖尿病的发病率高于西方。
But changes in diets combined with lack of exercise has made Asians more prone to diabetes than their counterparts in the West, said Dr.
申英秀说,然而饮食的变化和缺乏运动结合在一起,使得亚洲人糖尿病的发病率高于西方。
But changes in diets combined with lack of exercise has made Asians more prone to diabetes than their counterparts in the West, said Dr.
应用推荐