为了威吓可能的报复使合作成为可能。
Being able to threaten credible retaliation makes co-operation possible.
使合作伙伴能够最优化数据检索来支持最终用户的任务。
Enabled partners to optimize retrieval of data in support of end user tasks.
这家网络巨头已经和集团交易网站(如Woot.com)合作,使合作购物成为可能。
The Web giant has partnered with group deal websites like Woot.com to enable collaborative buying.
而现金捐款则使合作伙伴能够根据评估购买所需数量的药品和用品,并根据需要迅速分发。
Cash donations on the contrary allow partners to buy medicines and supplies in the quantities needed based on assessments and to distribute them swiftly where they are needed.
通过以MIS系统为支撑的科学管理,提高内部维护人员的运作效率,同时使合作公司能按电信的目标进行客户服务。
Through the scientific management of MIS system to improve the efficiency and also can make our cooperate company provide the service base on Zeng Cheng Telecom's target.
无疑,更多的资金,但还有更好的干预措施、更有力的证据和强大的统一政策和战略,使合作伙伴的工作保持在同一轨道上。
More money, for sure, but also much better interventions, better evidence, and strongly unifying policies and strategies that keep partners working on the same track.
一位研究工程师与基茨合作,使计算机程序越来越接近她的真实动作。
A research engineer worked with Kitts to make the computer programs match her real movements more and more closely.
让我们通力合作使这项工作迅速完成。
对于统计员而言,个人想法和群组合作的美妙平衡使时光过得飞快。
The nice balance between individual thought and group collaboration helps the day go by quickly for statisticians.
多年来,中国为斐济提供了帮助和合作,使斐济人民受益。
Over the years, China has offered Fiji assistance and cooperation, which have benefited its people.
“你不能侮辱一个国家使它进行合作。”马苏德将军说。
"You can't insult a country into co-operation," says General Masood.
利用技术使学习和合作变得更加简单,效率更高。
Leverage technology to make learning and collaboration easier and more effective.
世界卫生组织烟草控制框架公约是在世卫组织主持下谈判达成的第一个国际条约,并使国际卫生合作具有法律方面的新特点。
The WHO FCTC is the first international treaty negotiated under the auspices of WHO and provides a new legal dimension for international health cooperation.
在新的形势下,双方有必要加强合作,使两国关系焕发新的活力。
In the new situation, both sides need to strengthen cooperation so that bilateral relations will display a new vitality.
在问题解决前,千万不要使问题复杂化,使矛盾升级,影响双方合作的大局。
Pending a solution, we must not complicate or even aggravate the issues, for it would consequently affect our overall cooperation.
新型农村合作医疗使农民能够上医院看病。
The new rural cooperative medical system enables farmers to afford hospital services.
这必然使两国合作领域更广,可挖掘潜力更大。
This will inevitably create more areas for our cooperation and give it more potential to tap.
希望双方继续努力,不断充实战略合作的内涵,使中阿友谊之树更加枝繁叶茂。
He expressed hope that both sides continue working hard to constantly enrich the connotation of the strategic cooperation and make the tree of China-Algeria friendship more luxuriant.
我想重点讲讲欧盟工商界关心的几个问题,借此机会澄清事实,消除误会,使我们合作得更好。
I would like to take this chance to clarify some concerns of EU business and commercial circles to eradicate misunderstanding and boost our cooperation.
格利奥夫说,跟斯帕诺合作使他成了一个更好的作曲家,“我感觉罗伯特不光是我的乐曲的指挥家,他还是一位伟大的编辑者。”
Golijov believes working with Spano makes him a better composer. "I feel that Robert is not just the conductor for my music, but he's a great editor."
活动还将集中在调动资源以及使更多合作伙伴参与现场工作方面。
Activities will also focus on resource mobilization and greater involvement of partners in the field.
她说,为应对全球化带来的挑战,世界各国应密切合作,使全球化对人类产生良好影响。芬方希望今后进一步扩大与中方在各个领域中的合作。
To meet the challenge of globalization, all countries in the world should work together closely to make it benefit humankind, and Finland hopes to further expand cooperation with China in all fields.
此外,想象一下新闻公司与广告商合作并使广告投放到更加合适地点的机会。
Also, imagine the opportunity for news companies to work with advertisers to make ads more relevant to location.
这对拍档的成功很大程度上是由于它们免费可用,而且进入的门槛也比较低,这两种产品的合作使它们各自都取得了广受推崇的地位。
The success of this pair is largely due to their free availability and low barrier to entry, and this synergy has helped to boost both products to their current ubiquitous status.
这对拍档的成功很大程度上是由于它们免费可用,而且进入的门槛也比较低,这两种产品的合作使它们各自都取得了广受推崇的地位。
The success of this pair is largely due to their free availability and low barrier to entry, and this synergy has helped to boost both products to their current ubiquitous status.
应用推荐