使受挫折恶劣的天气使我们外出的愿望无法实现。
英国人包围了他在印度本地治里的观察点,这一事实使他受挫。
He was thwarted by the fact that the British were besieging his observation site at Pondicherry in India.
失败使他们的自信心大为受挫。
尽管如此,他自己的试验却一再受挫,没有取得过成功,使他困窘不已。
Nonetheless, he was continuously frustrated by his own, rather embarrassing, lack of success.
等到一天结束时才提交修改,造成瓶颈提交,通常造成破碎的构建,使开发人员备受挫折。
Waiting until the end of the day to commit changes, leading to Bottleneck Commits, which typically cause broken builds and frustrated developers.
他的漠不关心使老师的努力受挫。
中澳关系已在多方面绷紧,这次冷怠使双方关系再度受挫。
The snub was the latest setback in a relationship undergoing strains on several fronts.
30岁的章子怡在剧中饰演一位感情生活受挫的漫画家,使尽手段要将未婚夫从一位女演员手中抢回来。
The 30-year-old Chinese actress plays a comic book artist who schemes to get her fiance back after losing him to an actress.
因此女人多数只想和丈夫分享她当日的感受,丈夫却自以为在帮助她,而提供一连串解决她问题的答案,使她受挫。
So many times a woman just wants to share her feelings about her day, and her husband, thinking he is helping, interrupts her by offering a steady flow of solutions to her problems.
决策上的冲突,计划的不断变更很快使部门士气受挫。
The resulting conflicts in policy, and the continual changing of plans, soon demoralized the department.
在近两场比赛对阵阿斯顿·维拉和伯明翰的比赛中仅拿到一份,使曼城的夺冠希望受挫。
City's hopes of claiming the title have been dented after collecting just one point from their last two games against Aston Villa and Birmingham.
去年8月,贝恩曾希望通过国美电器发股增加其持股份额至23.5%,但黄光裕出其不意的参入使该方案受挫。
Last August, Bain had hoped to raise its stake to as much as 23.5% through a GOME share offering, but the unexpected participation of Mr. Huang in the deal thwarted that plan.
克莱斯勒本指望用大型SUV轿车、小型货车和豪华轿车重整旗鼓,但这一次,石油和原材料价格居高不下使这三类车在市场上纷纷受挫。
This time the high price of petrol and raw materials turned the market against the big sport-utility vehicles, minivans and saloons around which Chrysler had built its latest plans for recovery.
因此,失败虽然使我们受挫,但能使我们受益。
Therefore, failure not only disappoints us but alo benefits us.
她虽然遇到了一些使她受挫的障碍,却还是继续努力。
Even though she encountered some obstacles that set her back, she continued to work hard.
这种更高尚的渴望使他们能够经受挫折、痛苦和背叛。
That higher yearning enables them to withstand setbacks, pain and betrayal.
此外,实习过程中的受挫经历也使我对职场规则有了更清醒的认识。
In addition, the training course has experienced the frustration I have a more clear understanding of the rules of the workplace.
去年圣诞节次日爆发的海啸刚刚平息,印度洋海域又发生了一场强烈地震,使该地区旅游业的复兴计划严重受挫。
A powerful earthquake in the Indian Ocean, so soon after the Boxing Day tsunami, will be a big setback for the region's plans to revive tourism.
他的漠不关心使老师的努力受挫。
在逻辑上使整个真理运动受挫。
It is the logical blanket to throw over the entire Truth Movement.
我很抱歉使你们的计划受挫。
那高围墙使他逃跑的希受挫。
高离婚率和低再婚率使倍受经济拮据、感情受挫之苦的年轻人回到父母的怀抱。
A high divorce rate and a declining remarriage rate are sending economically pressed and emotionally hurt survivors back to parental shelters.
在巴厘岛这一主要争议应该使进展受挫,然而,根据京都议定书,仅发达国家被强制要求消减碳排放量;
One major dispute could trip up progress at Bali, however. Under Kyoto, only developed countries were required to make mandatory cuts in their carbon emissions;
在巴厘岛这一主要争议应该使进展受挫,然而,根据京都议定书,仅发达国家被强制要求消减碳排放量;
One major dispute could trip up progress at Bali, however. Under Kyoto, only developed countries were required to make mandatory cuts in their carbon emissions;
应用推荐