我发觉在家里工作很难,因为使人分心的事太多。
I find it hard to work at home because there are too many distractions.
几乎没有什么事情使该牧师从他每周布道的准备中分心。
Few things distracted the pastor from the preparation of his weekly sermons.
人们认为火是囚犯们放的,是一种使人分心的策略。
It's thought the fires were started by the prisoners as a diversionary tactic.
杂乱可以使你分心、使你变得憔悴,而且还会把你的生活变得更加混乱。
Clutter can distract you, weigh you down, and in general it invites chaos into your life.
你可能没有一幅拼贴画,但你可能有些装饰品、画作、壁挂和其它装饰物,这些东西会让在你感觉缺少灵感的时候,在视觉上刺激你,使你分心。
You probably won’t have a collage, but you might have ornaments, paintings, wall-hangings and other decorations that prove to be visual distractions when you’re feeling uninspired.
背景电视还可能使父母分心,使父母不能有效地和孩子进行互动和沟通。
And it may distract parents, preventing them from speaking and interacting with their kids, the AAP says.
我决定开始学习,从现在一直到我生命的终点。 学习如何从容、优雅地面对变化,不让这些变化使我分心或者失去目标。
I decided recently that I had to learn, once and for all, how to handle changes in plans with grace and poise, and not let such changes distract me and make me lose focus.
一位银行女职员声称她因为太有魅力,使她的男性经理分心而被解雇。
A female banker claims she was sacked because she was too attractive and proved a distraction to her male managers.
我不能自如弹奏的另一个关键原因是一些无关紧要的事情使我分心。
The other key reason I have not achieved what I would like to with the guitar is that I let any number of less important things distract me.
简而言之,哈特维克是一个美得让人心醉神驰的地方,为了避免自己过度分心,我按下决心,必须使自己不被美诱惑。
In short, Hattervik is an easy place for a photographer to get distracted, and I vowed to avoid the trap.
“我在这里”,来自英国“相信我,如果不是Facebook,那也是别的什么东西使一个忙碌疲惫的大脑分心。
Among the comments to the story was this one, from "I'm over here" in Britain: "Believe me, if it isn't Facebook, it's something else. There's always something ready to distract a bored mind.
使房间保持较暗的光线和安静,不要在床上工作,让可能造成分心的事情都离开这里。
Keep your room dark and quiet, and remove distractions (no working in bed).
在这里,我们谈了很多关于变得有效率,关于避免使人分心,继续致力于你的目标并战胜拖沓。
Around here, we talk a lot about being productive, about avoiding distractions and keeping focused on your goals and overcoming procrastination.
因此,当你认真去完成使命时,可想而知地,魔鬼定会用各种方法使你分心。
But the moment you become serious about your mission, expect the Devil to throw all kinds of diversions at you.
通过体验发现,一个图像越使人分心,当圆点出现时人做出反应的时间越长。
It has been found by experience that the more distracting an image is, the longer a person takes to respond when the dot appears.
最后让我作个总结,你必须坚强得站立于自己的信念中,看得更远些,比那黑暗势力企图使你分心。
In conclusion let me say that you must stand strong in your beliefs, and see further than the attempts of the dark Ones to distract you.
别让朋友或家人使你分心。
我发现很多事情会让我分心,使我根本不能开始动手写。
一个挑剔的同事时不时使你分心或者打扰你,当你试着去专注的时候。
A particular colleague constantly distracts or interrupts you when you're trying to focus.
其余的一切都只是为了迷惑你、让你分心、使你头疼、令你心痛、逼你抑郁,所以不要让它得逞。
The rest is all just there to confuse you, distract you, give you a headache, heartache and depress you, so don't let it.
分心试图拍摄视频的同时,使该削减他的手打开了错误的方式,取消了一部分。
Distracted by trying to shoot video while making the cut he turned the handwheel the wrong way, scrapping out the part.
旅馆里使人分心的事物太多,使我难于集中精力工作。
There are too many distractions in the hotel for me to work properly.
宿舍里使人分心的事物太多,使我难以集中精力学习。
There are too many distractions in the dorm for me to concentrate on my study.
你使我分心。
在如今快节奏的社会中,同时做几件事也许是必须的,但新研究表明分心会影响人们的学习方式,使他们日后较难运用到所学的知识。
Multitasking may be a necessity in today's fast-paced world, but new research shows distractions affect the way people learn, making the knowledge they gain harder to use later on.
乘客不应该做任何使驾驶员分心的事。
Passengers should do nothing to distract the driver's attention from the road.
什么事情使你在工作时分心?
但问题在于,嚼口香糖带来的噪音很容易使你周围的人分心,会让他们抓狂甚至向人力资源经理投诉你。
The problem is, the endless popping sound can be so distracting for the people around you that they may be tearing their hair out or even complaining to their human resources manager.
但问题在于,嚼口香糖带来的噪音很容易使你周围的人分心,会让他们抓狂甚至向人力资源经理投诉你。
The problem is, the endless popping sound can be so distracting for the people around you that they may be tearing their hair out or even complaining to their human resources manager.
应用推荐