这次倒闭使500人失业。
商店倒闭使他陷入了极度的绝望之中。
He sank into the depths of hopelessness after his business failed.
去年塞内加尔最大的化工厂在经过糟糕斡旋后的倒闭使国家工业产量减少。
Last year's badly handled closure of Senegal's biggest chemical plant has contributed to a reduction in industrial output.
麦克维认为,这是因为继能源公司安然和其它公司倒闭以来而实施的严格监管,使公司高管们小心谨慎所致。
Mr McVey thinks that executives are being cautious, given the regulatory scrutiny that followed the collapses of Enron, an energy firm, and others.
中国的矿山以便宜得多的成本生产稀土,迫其使竞争者们最近几年纷纷倒闭,并创造了接近垄断的局面。
Chinese mines have produced rare earths at a much lower cost, forcing competitors to shut down in recent years and creating a near monopoly.
在大而复杂的金融机构倒闭并成为使整个金融系统崩溃的多米诺骨牌中的一块前无法介入。
The inability to step in and unwind large and complex institutions before they fail and become the thread that unravels the fabric of the system.
所有这些原因有效的使日本的公司倒闭率只有美英的一半。
Tellingly, the shut-down rate of companies in Japan is around half that in America and Britain.
从雷曼兄弟的倒闭使整个世界陷入混乱之后,国内银行解决机制已得到很大完善。
Since the collapse of Lehman Brothers threw the world economy into turmoil, much has been done to improve the resolution of domestic Banks.
一战和二战之间的那段日子,安斯塔特信用社的倒闭也曾使奥地利陷入同种惨境。
In the interwar period, the collapse of Credit-Anstalt caused similar problems for Austria.
它旨在使即将倒闭的企业重现生机,撤销一些有损竞争力的巨额补助。
Its aim is to make sure that basket cases become viable and to undo some of the damage huge subsidies do to competition.
当俄国破产,并使对冲基金,长期资金管理公司倒闭时,联储会仅降息0.25%。
After Russia's default and the collapse of Long-Term Capital Management, a hedge fund, the Fed cut rates by a quarter point.
该公司濒临倒闭之时任命了一位新经理;是他给这个公司带来了生气,使它很快兴旺起来。
The firm was about to fail when a new director was appointed; he breathed new life into the company and soon it was successful.
那家大工厂倒闭,使许多工人失业。
The closure of the large factory made many workers live in idleness.
那家大工厂倒闭,使许多工人失业。
The closure of the large factory made many workers live in idle ness.
最近的经济危机已经严重影响到了各种形式的业务,使公司蒙受重大损失,甚至导致一些公司倒闭。
The recent economic crisis has taken a toll on various forms of business, causing companies to incur substantial losses and even causing some companies to go out of business.
经济恐慌使许多家公司倒闭。
经济恐慌使许多家公司倒闭。
自1992年以来,这次银行破产率达到了顶峰。1992年,美国的存贷危机使179家银行倒闭。
Banks are being shut at the fastest rate since 1992, when America's savings-and-loans crisis claimed 179 lenders.
自1992年以来,这次银行破产率达到了顶峰。1992年,美国的存贷危机使179家银行倒闭。
Banks are being shut at the fastest rate since 1992, when America's savings-and-loans crisis claimed 179 lenders.
应用推荐