使喜爱,使依恋:因情感因素,如爱戴或忠诚使联结。
直到脑功能恢复到了常态,我们才能真正看清我们是否真的愿意并完全地依恋我们认为所爱的他或她,并容忍那些使人恼怒的习惯。
By the time brain function returns to normal and we see our loved one for what he or she really is we are hopefully, sufficiently attached to him or her to put up with irritating habits.
两个人都撤退到一个角落,使他们感到表达最基本的依恋需求越来越难了,阻止了渴望从彼此使安心的能力。
Each person retreats into a corner, making it harder and harder for the two to express their fundamental attachment needs, foreclosing the ability to gain reassurance from each other.
因为如果有什么使我们转念的事情的话,这是惟一能使我欠转而依恋生命的事情:那就是允许我们跟那些持有和我们同样原则的人一起生活。
For this is the only thing, if there be any, which could draw us the contrary way and attach us to life, to be permitted to live with those who have the same principles as ourselves.
她的情感天生细腻,某些忧伤的曲子在她心里引起了朦胧的沉思,勾起她对自己欠缺的东西的渴望,也使她更依恋自己拥有的美好东西。
She was delicately moulded in sentiment, and answered with vague ruminations to certain wistful chords. They awoke longings for those things which she did not have.
她的情感天生细腻,某些忧伤的曲子在她心里引起了朦胧的沉思,勾起她对自己欠缺的东西的渴望,也使她更依恋自己拥有的美好东西。
She was delicately moulded in sentiment, and answered with vague ruminations to certain wistful chords. They awoke longings for those things which she did not have.
应用推荐