• 傲慢使亲密成长失去空间肯定属于灵魂学习的一部分

    Arrogance leaves no room for intimacy or growth, and is certainly not part of a spiritual curriculum.

    youdao

  • 然而他们设法使这个房间保持一种友好亲密的氛围。

    However, they managed to keep this room friendly and intimate.

    youdao

  • 死亡威胁使我们成了亲密伙伴

    The threat of death makes bosom buddies of us all.

    youdao

  • 使感到不幸福的有:我的亲密家人朋友远离我、没有足够安静时间工作、没有足够的时间进行锻炼

    The factors that are pulling me away are: my close friends and family are far away, not enough quiet time for work, not enough time for exercise.

    youdao

  • 这些事情包括热爱家庭,缔结亲密友谊,培养良好自我意识加强社区关系他人付出保持活力使我们更好某种更大的目标

    These things include loving families, close friendships, good self-awareness, strong community ties, doing things for others, keeping active, and having some kind of greater purpose to our lives.

    youdao

  • 这样目的使两个国家更加亲密合作,长期安全问题分享情报工作尤其是关于中东阿富汗的问题。

    It's designed to allow the two countries to work more closely together and share intelligence on long-term security challenges, particularly in the Middle East and Afghanistan.

    youdao

  • 影片纪实风格使情节愈发的难懂盖布(艾伦扮演)朱迪(勒扮演)的亲密好友他们宣告离婚的消息,他们二人也开始自己渐渐衰亡婚姻妥协。

    The documentary style further complicates things, as Gabe (Allen) and Judy (Farrow) start to come to terms with the decline of their marriage after close friends of theirs announce plans for divorce.

    youdao

  • 丈夫不寻常亲密关系,使她倍受公众反感。这种情况下,妻子通常只适合旁观者

    Her unusual closeness to her husband, too, in a world where wives are often on the sidelines is among the things working against her.

    youdao

  • 争吵使我们关系更加亲密

    The fight made our relationship more intimate.

    youdao

  • 的关系亲密时,会将他所深切关注之的热情赐给你,使成为世上的代言人。

    As you grow closer to him, he will give you a passion for something he CARES about deeply so you can be a spokesman for him in the world.

    youdao

  • 小说还用锐利笔调描写有关女性友谊问题——是什么使她们亲密无间,又是什么使她们分道扬镳

    The novel is particularly illuminating and incisive on the subject of female friendship, on what draws girls and women together and then drives them apart.

    youdao

  • 不过老实说宁愿把慈善免费给予家人朋友使大家更亲密而不是给予陌生人

    But to be honest, I'd rather be charitable with my family and friends and make them partners for free versus partnering with a stranger.

    youdao

  • 朋友微笑使我们更加亲密。我们欢迎别人的微笑。

    Friends' smiles make us feel closer.We welcome smiles from others.

    youdao

  • 众多读者通过小说可以缓解一些他们生活中的孤独感——一本好书很好的消遣(转移注意力),同时使读者与作品产生亲密联系。

    Most readers look to fiction to alleviate some of the loneliness of life—a good book is a diversion, but also a connection.

    youdao

  • 尽管目前情绪有些紧张,但决不能容许使我们之间的亲密情感纽带破裂

    Though passion may have strained it must not break our bonds of affection.

    youdao

  • 他们能够感受到他们健康来说重要而且使你们的身心更为亲密

    It demonstrates that their physical well being and comfort is important to you, and it's also a great way to reinforce physical and emotional closeness.

    youdao

  • 建筑体验使世间纳入身体亲密接触

    Architectural experience brings the world into a most intimate contact with the body.

    youdao

  • 相似的生活背景使他们很快变得亲密无间

    What had bonded them instantly and so completely was their similar background.

    youdao

  • 导演生动剪辑节奏亲密镜头,记录了今日中国生活压迫进程如何使一些现代城市一位传统算命先生寻求帮助

    Xu Tong's lively editing pace and intimate lens show how the pressure of progress pushes modern city folks to seek help from a traditional fortuneteller.

    youdao

  • 这个障碍断绝了你们之间亲密关系使你的心冲突当中变得刚硬

    This obstacle inhibits intimacy and hardens your hearts in the midst of conflict.

    youdao

  • 对于幅画像毫无疑问惊恐带走父母所有亲密使过早确定这个世界不可知的。

    The utter terror I felt for this portrait chased away all my feelings of closeness to my mother and father, and all too soon confirmed for me that our world is a senseless one.

    youdao

  • 使人和空间之间亲密互动,并且复杂城市问题朴实无华的回应

    It is the intimate relation between people and place; an unpretentious response to complex urban problems.

    youdao

  • 这种误解殷勤反倒使亲密了。

    This misconception and his gallantry seemed in some way to bring her and me closer together.

    youdao

  • 然后一个孩子问题通常寻求亲密朋友同情建议使他的父母完全蒙蔽之中

    Then, when a child has a problem, he usually goes to his intimate friends for sympathy and advice, leaving his parents totally in the dark.

    youdao

  • 过去20多年接触心脏病患者工作经历使确信亲密关系导致健康和疾病的根源

    My work with cardiac patients over the past 20 years has convinced me that love and intimacy are at the root of health and illness.

    youdao

  • 过去20多年接触心脏病患者工作经历使确信亲密关系导致健康和疾病的根源

    My work with cardiac patients over the past 20 years has convinced me that love and intimacy are at the root of health and illness.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定