他向我使个眼色。
他向露西使个眼色。
安娜·米哈伊洛夫娜赶快使个眼色向他示意,同时用手指着病人的手,用嘴唇向它送了个飞吻。
Anna Mihalovna gave him a hurried glance, with a gesture indicating the sick man's hand and with her lips wafting towards it a phantom kiss.
一直以来,心理学家在不断研究非语言类的交流方式,比如小声嘀咕或者使个眼色之类的,这些口头语音和面部表情也能体现人的情感。
Psychologists have long studied the grunts and winks of nonverbal communication, the vocal tones and facial expressions that carry emotion.
司空玄淡淡的道:“这女娃娃还真的有两下子,可是要到神农帮来撒野,却还不够。”斜目向身旁一个高身材的老者使个眼色,右手一挥。
"The little girl's kungfu isn't bad, but not enough for her to run wild here," said coldly the master, cast a tall old man at his side a sideways glance, and gave a wave of his right hand.
我对她使了个同意的眼色。
我对司机使了一个眼色,司机会意的扬了扬眉。
他向桥牌搭档使了个会意的眼色。
他偷偷地给我使了个眼色。
露西给大卫使了个眼色,不赞成他那讥讽的口气,但汤姆好象根本没有注意到。
Lucy flashed her disapproval of the sarcasm in David's voice, but Tom seemed not to notice.
他笑了,使了个眼色,然后点点头表示同意。
她向那个多嘴的男孩使了一个表示警告的眼色。
他冲她使了个眼色,她便知道他的想法和她一样。
He winked at her and she knew he was thinking the same thing that she was (thinking).
娄扭回头看看,给卡尔使了个眼色。
“当然了。我还以为你要穿着什么去呢,”她使了一个会意的眼色说。
Of course. I had assumed you would be wearing something, ' she said with a knowing look .
亚历山大在座位上挪动了一下身子,并与德纳姆互相使了个眼色。
Alexander shifted in his seat and exchanged glances with denham.
他什么也没说,只是给我们使了个眼色。
她向桥牌搭挡使了个会意的眼色。
他对我使了一个会意的眼色。
父亲对我使了个眼色,真的有古怪,我心中对父亲的爱充满到这所未有的程度!
Dad winked at me confirming his secret and my heart filled with more love for my father than I thought it could hold!
他打开门,向我使了个眼色,就离去了。
老板朝大伙使了个眼色,然后解下了他的佩剑。
我对她使了个眼色,表示我不过是开玩笑。
她向我使了个眼色,但那一点儿也不幽默;一个警告的眼色(杜鲁门·卡波特)。
She winked at me, but it was humorless; a wink of warning (Truman Capote).
“她向我使了个眼色,但那一点儿也不幽默;一个警告的眼色”(杜鲁门·卡波特)。
"She winked at me, but it was humorless; a wink of warning" (Truman Capote).
首先映入我眼帘的是他那友善的笑容,他向我使了个会意的眼色,愈发显得亲切。
The first thing I became aware of was his warm, gentle smile 6 accented nicely with a 7 knowing sparkle in his eyes.
她向聂赫留朵夫意味深长地使了个眼色,表示对克雷里卓夫的情况很忧虑,接着就用快乐的声调说起话来。
She exchanged a significant glance with Nekhludoff, which expressed all her anxiety about Kryltzoff's state, and then began to talk at once in a cheerful manner.
她向聂赫留朵夫意味深长地使了个眼色,表示对克雷里卓夫的情况很忧虑,接着就用快乐的声调说起话来。
She exchanged a significant glance with Nekhludoff, which expressed all her anxiety about Kryltzoff's state, and then began to talk at once in a cheerful manner.
应用推荐