最近莎拉·佩林就在一个历史问题中犯了错。她说:保罗·里维尔的夜奔是为了警告英国。
Sarah Palin got history wrong recently by saying Paul Revere's ride was meant to warn the British - about the British.
佩里州长高度赞扬了加尔维斯顿和其他沿岸地区成千上万居民在风暴来临之前,成功、有序地转移到了其他地区。
Governor Perry hailed the pre-storm evacuation process in which hundreds-of-thousands of people left Galveston and other coastal areas in an orderly fashion days before the storm.
“里维尔门”事件说明了佩林女士作为候选人的问题所在。
"Reveregate" exemplifies Mrs Palin's problem as a candidate.
格里戈里·佩雷尔曼正式这位登山家,他到达了这个三维世界的顶峰。
Grigory Perelman is the mountaineer who reached this pinnacle of the 3-dimensional world.
但是请相信我,我们的庄园还有许多别的不同的葡萄品种,比如玛尔维萨和佩科里诺,这些都是小葡萄,不是非常有名,但是仍然很美妙!
But believe me, we have many other different grapes in our region like Malvasia or Pecorino - they are small grapes and not very well known but fantastic as well!
这款卡本纳-苏维翁主要来自于拉佩尔山谷里的优良葡萄园,这些葡萄园以出产柔软而带甜味的红酒闻名。
The Cabernet Sauvignon is predominantly sourced from selected vineyards in the Rapel Valley, which is renowned for its ability to produce soft sweet red wines.
她感到十分钦佩这些同时代的奥托克伦佩雷尔和斯维亚托斯拉夫里希特;
She was greatly admired by such contemporaries as Otto Klemperer and Sviatoslav Richter;
她感到十分钦佩这些同时代的奥托克伦佩雷尔和斯维亚托斯拉夫里希特;
She was greatly admired by such contemporaries as Otto Klemperer and Sviatoslav Richter;
应用推荐