本贾尼换下了一瘸一拐的佩特洛夫,如此一来罗比尼奥和贝拉米就得互相换位,但是战术并没有变化。
Benjani replaced the limping Petrov, forcing Robinho and Bellamy to switch, but the system went unchanged.
由于控球时间的减少,佩特洛夫和贝拉米的拿球机会也开始稀少起来,埃弗顿因而控制了场面,他们利用各种各样的直传球绕过了曼城的中场防守,让对方无论是进攻还是防守都变得一团糟。
The supply lines to Petrov and Bellamy became scarce as Everton bossed the game, bypassing City's midfield with the alternative of the direct-ball approach as they mixed up their game.
由于控球时间的减少,佩特洛夫和贝拉米的拿球机会也开始稀少起来,埃弗顿因而控制了场面,他们利用各种各样的直传球绕过了曼城的中场防守,让对方无论是进攻还是防守都变得一团糟。
The supply lines to Petrov and Bellamy became scarce as Everton bossed the game, bypassing City's midfield with the alternative of the direct-ball approach as they mixed up their game.
应用推荐