环境科学家佩·德雷塞尔认为,用未经处理的人类粪便来种植粮食,这种做法的社会和经济效益超过了健康风险。
Pay Drechsel, an environmental scientist, argues that the social and economic benefits of using untreated human waste to grow food outweigh the health risks.
有些内兹佩尔塞人对他们遇到公园里的游客和其他人比较友好,有些则不友好。
Some of the Nez Perce were friendly to the tourists and other people they encountered in the park, some were not.
在刘易斯和克拉克探险队探险期间的1805年到白人探险家首次进入这一地区为止,他们发现了内兹佩尔塞部落、克罗部落和肖肖尼部落。
By the time white explorers first entered the region during the Lewis and Clark Expedition in 1805, they encountered the Nez Perce, Crow and Shoshone tribes.
花上一天时间游览佩鲁贾和拉戈迪博尔塞纳华丽的大学城。
Take day trips to the gorgeous university town of Perugia and the Lago di Bolsena.
站在克罗地亚佩列沙茨半岛的塞恩特山葡萄园的陡峭斜坡上,当地的葡萄酒生产者杜布拉夫卡•塞尔·科维克说道,葡萄酒“永远”在这里驻足了。
Standing on the steep slopes of the Saints Hills vineyard on the Peljesac peninsula in Croatia, Dubravka Serkovic, a local producer, says wine has been made here "for ever".
现在这幢建筑仍然被朱塞佩-维提(1816 -60)的后裔所拥有,朱塞佩-维提是环游世界出售沃尔·泰拉最著名的商品——雪花石膏——的商人。
This building is still occupied by the descendants of Giuseppe Viti (1816-60), a merchant who travelled the world selling Volterra's most famous commodity - alabaster.
使用单一材料达到两种功能对汽车制造商来说拥有广阔的潜力,这么说的佩尔·伊瓦尔·塞勒·格伦是沃尔沃在哥德堡的材料实验室的一名高级工程师。
Using a single material for two functions has great potential for carmakers, says Per-Ivar Sellergren, a senior engineer at Volvo's material Laboratory in Gothenburg.
唯一能够让她享受生活乐趣的,还是她和宙斯生的女儿佩尔·塞福涅,一个聪慧、美丽、天真、活泼的姑娘,和她在一起,任何人都不会悲伤和忧愁。
Only be able to let her enjoy the pleasure of life, or she and the daughter of Zeus Health Persephone, an intelligent, beautiful, innocent, lively girl, and her together, no one will be sad and sad.
裂开的大地倏然合上了,依然是阳光灿烂,绿草如茵,除了天空中还回荡着佩尔·塞福涅的呼救声外,好像什么也没发生过。
All of the earth suddenly split up, and still are a bright and sunny, green grass and the sky apart from the also echoed Persephone outside crying for help, as if nothing had happened.
进展朱塞佩·索尔的离开不会影响沃金在乎大利的影响。
It was hoped that Gez leaving would not affect Wokings Italian following.
十一月份的时候,地下组织“地球解放阵线”警告说他已在内兹佩尔塞国家森林的树木中“钉了钉子”以抗议伐木行为。
In November, the Earth Liberation Front, an underground organization, gave warning that it had "spiked" trees in the Nez Perce national forest to protest against logging.
而两位主力球员的回归也让主队信心大增,后卫胡安·曼努埃尔·佩纳和前锋何塞·马里都可以在比赛中出场。
The hosts' confidence is buoyed by the return of two key players. Defender Juan Manuel Pena and striker Jose Mari should both be fit to feature.
周二阿尔菲奥·巴西莱被任命为何塞·佩克尔曼的接任者,后者在世界杯结束后已经卸任。
Alfio Basile was appointed on Tuesday as successor to Jose Pekerman, who stood down after the World Cup.
周二阿尔菲奥·巴西莱被任命为何塞·佩克尔曼的接任者,后者在世界杯结束后已经卸任。
Alfio Basile was appointed on Tuesday as successor to Jose Pekerman, who stood down after the World Cup.
应用推荐