我们是佣金商,我们销售商品取得佣金。
您是否受雇于期货佣金商?
贵方与我方有业务往来的佣金商均接受我3%佣金,故在此基础上达成交易是适当的。
It is advisable to conclude this transaction on the basis of 3% commission as it is a term accepted by those commission agents at your place, with whom we have business intercourse.
其结算范围包括佣金支付以及旅游代理商对供应商的付款。
Settlement includes the payment of commissions as well as agency payment to suppliers.
经纪人、中介、代理和建筑商的大部分收入都来自销售额和佣金。
Realtors, agents, brokers and builders rely on sales and commissions for most of their income.
我们又再次回到了中间商和佣金模式的讨论。
但在过去的几年里经销商的佣金大大增加了。
But in the past few years dealers' commissions have been boosted.
作为佣金代理商,我们是以佣金为基础做生意的。
但医院经常通过药品的非法涨价及从生产商销售额中获得佣金来取得利润。
But hospitals have often profited from illegal mark-ups on medicine and from commissions from manufacturers on the sales of their drugs.
这个网站就像个代理商,他们要从你的销售所得中提取35%的佣金,不过发布文章是免费的。
The site acts like an agent, so they do take 35% of each sale, but there is nocost to place articles on the site.
供应商还可以制定个性化的佣金支付频率和时间。
Suppliers also have the capability to customize the frequency and timing of commission payments.
但是它也有库房,或者至少一些地方“分支”,比如在自己网站链接上亚马逊网址并得到佣金的中间商。
But it often has warehouses, or at least local "affiliates" such as entrepreneurs who put links to Amazon on their own websites and get a commission.
只有当客户点击某个广告时,广告商才需要付费,然后刊登广告的网站就会获得一小笔佣金。
The advertiser pays only when a consumer clicks on an ad; the owner of the website where the ad was displayed then receives a small commission.
作为佣金代理商,我们是在有佣金的基础上做生意的。
从欧洲供应商那里我总是会拿到进口货价的3%至5%的佣金,这是惯例。
From European suppliers, I usually get a 3 to 5% commision for my imports. It's the general practice.
从欧洲供销商那里。我通常可以得到进口产品3 - 5%的佣金。这是惯例。
From European suppliers I usually get a 3 to 5 percent commission for my imports. It's the general practice.
但由于高达卖价25%的中间商佣金是由买家支付的,拍卖行乐于让买家高兴,那就几乎没有动力去改变这个政策。
But there's little incentive to change the policy, since the bulk of middlemen commissions-up to 25 percent of prices-come from buyers, whom auction houses are keen to keep happy.
然后供应商就能选择提供10%,30%或者50%佣金的交易。
Vendors can then opt to offer a deal with a 10, 30 or 50 percent commission.
Rivero说,对于佣金的支付,供应商通常代表酒店和租车公司,把钱汇入代理商在国际航空运输协会的银行账户中。
For commission payments, usually on behalf of hotels and car rental companies, the supplier pays into the agency's account, also at the IATA bank, Rivero said.
Rivero还说道,TIESS使得供应商可以迅速地支付佣金,从而提升他们的竞争力。
Rivero said TIESS offers suppliers a chance to be more competitive based on the promise of prompt payment of commissions.
根据苹果在开发商网页公布的内容:它将采用相同的佣金制度(commissionstructure),开发商在这个平台上发布免费应用程序不用支付任何费用。
According to what Apple has released on its developers’ page, it will use the same commission structure as it has in place eslewhere, with no cost to developers releasing free apps on the platform.
当Milo网站的访问者通过点击访问零售商的网站,或者通过Milo下订单然后到零售商那里提取商品,以上两种情况零售商都要向Milo支付一定的佣金。
Milo gets a commission from retailers when its visitors click through to their sites or use Milo to buy things that customers then pick up at the stores.
你方怎么支付代理商佣金?
即使它们可以卖出他们的产品,这个过程他们需要付一定的佣金或者“归还”给分销商。
Even when they can sell their funds, the process usually involves paying a commission, or "retrocession", to the distributor.
这种订货代理商按所订购的货物价值收取佣金。
The indent agent takes a commission on the value of his purchase.
如果您拒绝了代销关系请求,那么代销商将不会从日后的订单中获得佣金。
If you decline the relationship request then they will not receive commission on future orders.
经销商每月赚取佣金或奖金的销售收入的下行。
Distributors earn monthly commissions or bonuses on the sales revenue generated by their downline.
经销商每月赚取佣金或奖金的销售收入的下行。
Distributors earn monthly commissions or bonuses on the sales revenue generated by their downline.
应用推荐