史蒂夫感到困惑。“我该怎么办?”史蒂夫问。“你应该自己决定,”常老师说。
Steve was confused. "What should I do?" Steve asked. "You should decide by yourself." Mr. Chang said.
如果你问街上的人他们相信什么,你会得到一大堆令人困惑的答案。
If you ask people on the street what they believe, you will receive a bewildering array of answers.
听到这话,律师显得很困惑的样子,问:“你是怎么引发洪水的?”
The lawyer looked somewhat confused. "How do you start a flood?" he asked.
然后她抬头看著我,脸上带著一种困惑的表情,天真地问:“小姐,你的腿到哪去了?”
Then looking up at me with a bewildered look on her face, she innocently asked, "Lady, where did your legs go?"
“别担心,你的余生会很快过去的,只要你专心换尿布,不企图逃跑”她说着,脸上露出困惑的神色问“你怎么这么狠地在掐自己啊?”
"Don't worry, the rest of your life will just fly by if you concentrate on changing nappies and not trying to escape in any way. " She looked puzzled. "Why are you pinching yourself like that?
律师看起来有些困惑,“你是怎么引起洪水的?”他不解的问。
The lawyer looked somewhat 1 confused. "How do you start a flood?" he asked.
利维建议,如果你感觉困惑,不妨问对方,“为了确保我真的明白你的意思,你能换个方式解释刚刚这番话吗?”
If you're confused, Levy suggests asking, "I want to make sure I really understand what you mean. Can you say what you just said in a slightly different way?"
如果你问大多数美国人2008年会投谁的票,他们很可能会困惑地看着你,问道:“我们不是才选举过一次了吗?”
Ask most Americans who they would vote for in 2008, and they are most likely to look at you in bewilderment and ask: "Didn't we just have an election?"
如果你问大多数美国人2008年会投谁的票,他们很可能会困惑地看着你,问道:“我们不是才选举过一次了吗?”
Ask most Americans who they would vote for in 2008, and they are most likely to look at you in bewilderment and ask: "Didn't we just have an election?"
应用推荐