我多次向你使眼色,又给你递暗号,别人都明白了,你却没有反应。
I've tipped you a wink or signalled to you on the sly many times, but before you took the hint others had already noticed.
这些都揭示了你心灵的天性;倾听你内心的呼唤,它指引你明白神定意要给你的服侍。
These reveal the nature of your heart; listen for inner promptings that can point to the ministry God intends for you to have.
连波什都表示:“我们知道怎么回事,你打开电视机就明白了。”
"We know what's going on," Bosh said. "you turn on TV [and] you see what's going on."
噢,我明白了,别把所有鸡蛋都放在一个篮子里,就是中文里说的别孤注一掷,别在一棵树上吊死。 你是说我最好应该多申请几个。
LL: Haha, no Li Hua, "don’t put all your eggs in one basket" is a saying in English.
我终于明白了为什么当有人问起‘你整天在家都干些什么?’
I have at last understood why housewives find it so annoying being asked: "What do you do all day?"
一点解决冲突的训练可以让你学会一些办法,达成共识的第二个层面——现在每个人都明白拉尔夫到底在讲什么了。
A little conflict-resolution training can help you learn some tricks for getting to the second level of consensus: now everyone knows what the heck Ralph is talking about.
等有了孩子你就明白了,有孩子确实什么都变了。
You'll understand when you have kids, having kids changes everything.
试想如果你每天每餐都这样,你就会明白筷子是如何伤害你的关节了。
Imagine making this motion at every meal every day of your life and you begin to understand how chopsticks can harm your joints.
一旦你能掌控时间的秘密,你就会明白大多数人都高估了自己一年内可以达成的成果; 并低估了自己能在十年内可以达成的成就。
Once you have mastered time, you will understand how true it is that most people overestimate what they can accomplish in a year-and underestimate what they can achieve in a decade!
好了,我明白了。你可以停止你的挖苦了。,我整晚上都消失如何?。
All right, I get the point. you can lay off the sarcasm. How about I lay off the whole evening?
我明白了,不管生活让你变得多么严肃,每个人都需要一个胡作非为的朋友。
I've learned... That no matter how serious your life requires you to be, everyone needs a friend to act goofy with.
明白了,父亲为你的求职,父亲为我的等候,都源于爱,源于恨铁不成钢的爱。
Understand, % father job for you, waiting for me, comes from love, is the result of hate iron not to produce love.
母亲:如以往那样,你自己把一切都弄明白了。
母亲:如以往那样,你自己把一切都弄明白了。
应用推荐