你还是说你们本国语言好听一点!
但你还是说,也许它会启动一个坏习惯。
你还是说出来吧?。
你还是说出来了。很多人觉得空虚,但发现绝望还是需要勇气的。
Now you've said it. Plenty of people are on the emptiness, but it takes real guts to see the hopelessness.
你是说猪,还是无花果?
你可以用英语说还是用汉语?
讲英语的人每天都会相互问这样的问题:“你是说70还是17?”
Every day, people speaking English ask one another questions like these, "Did you say seventy or seventeen?"
“你现在想冒险吗,”他若无其事地对约翰说,“还是先喝点茶?”
"Would you like an adventure now," he said casually to John, "or would you like to have your tea first?"
你是说安•史密斯,还是说玛丽•史密斯?
我认为你还是当心点好,别把叛乱分子说成是英雄。
I think you should be careful about talking of the rebels as heroes.
“你说过要待到明天。” — “我知道,贝尔,但我想我还是要回去。”
"You said you'd stay till tomorrow."—"I know, Bel, but I think I would rather go back."
大胆地说,我相信你,不管你的小脑袋是健全的还是破裂的,我的孩子。
Boldly said, and I believe thee, whether thy small headpiece be sound or cracked, my boy.
你的意见很重要,加里森,不管是大声说出来还是写在纸上。
Your voice is important, Garrison, whether it's out loud or on paper.
“乔治,”她胆怯地说,“你还是和以前一样懊悔不已,是不是?”
"George," she said timidly, "you are as full of remorse as ever, aren't you?"
如果你想要你的牛排按照你喜欢的方式烹饪,你是宁愿和一个餐馆工说,还是应该和那个真正在烹饪牛排的大厨讲呢?
If you want your steak cooked just how you like it, would you rather talk to the busboy or the chef that's actually cooking it?
你是说魁北克省还是魁北克市?
但你是说魁北克省还是魁北克市?
汤姆,你是开玩笑,还是说真的?
不好意思,你说灌木的生长增加了,是指灌木变大了,还是变多了?
I'm sorry, when you say the growth of shrubs has increased, do you mean that the shrubs are bigger, or that there are more shrubs?
“不错,”店员耸耸肩说,“可还是你过得比较好。”
"True," said the clerk, shrugging his shoulders; "and yet you are the better off."
比如说你是看到广告了,还是浏览了我们的网站?
Did you see it advertised or did you go to our website, for example?
当他和他的小朋友走近门口时,一个粗哑的声音说:“所以,你终于还是来了!”
As he neared the door with his small friend, a rough voice said, "So, thou'rt come at last!"
“如果你愿意的话。”温迪说,这次她的头还是抬着的。
"If you wish to," said Wendy, keeping her head erect this time.
如果你照我说的去做,我还是会告诉你怎么找到那匹金马的。
I will still tell you how to find the golden horse, if you will do as I bid you.
如果你认为你在饮食中需要更多的蛋白质,考虑以下问题:你是极限运动员吗?你是受伤了还是处于术后恢复?或者说你已经60岁或更老了?
If you think you need more protein in your diet, consider these questions: Are you are an extreme athlete; are you recovering from injury or surgery; or are you are 60 years or older?
“你数得太快了;还是到我。”贝拉说。
在作者看来,外国人是提高你英语口语的“机会”;每当你见到外国人,不论美国人还是英国人,你应该和他或她练习说英语。
In the writer's opinion, foreigners are an "opportunity" to improve your oral English; whenever you see a foreigner, American or English, you should practise speaking English with him or her.
还是说你对失败有高度的包容力?
还是说你对失败有高度的包容力?
应用推荐