让你的脚本运行的最简单的方式就是将.rb文件添加到jruby.jar。
The simplest way to get your script running is to add the .rb files to jruby.jar.
取而代之地,你需要一种一次运行所有脚本的方式。
作为用户,你有权以自己喜欢的方式运行该软件。
You, as the user, have the right to run the software however you would like.
另外,你可以把自己的笔记本电脑或智能手机连上投影仪,然后以那样的方式运行演示。
Alternatively, you could hook up your laptop or smartphone to the mini projector and the run the presentation that way.
无论哪一种,在运行桌面快捷方式创建向导时你都要键入完整的命令行。
Either way, you need to be able to enter the full command line into the desktop shortcut creation wizard.
你不知道他们如何运行,更不用说改变他们的运行方式了。
You don't know how they work, nor can you change how they work.
相反,关注这种演变意味着你在将来购买和运行企业计算环境的方式。
Instead, focus on what this evolution means to the way you will buy and operate enterprise computing equipment in the coming years.
如果你正在写一个可能以不可预料的方式运行的库,性能可能从一开始就是关键。
Then again, if you are writing a library that may be used in unforeseen ways, performance may be critical from the start.
如果你无法改变办公室里事物运行的方式,想办法帮助你自己应付这些问题。
If you can't change the way things work in the office, consider ways to help you cope with those problems.
你开发的一系列测试说明了代码的运行机制,这种程序自我编档的方式促进了交流。
It encourages communication by making your programs self-documenting-the set of tests you develop show how the code works in a way that a manual can't.
最直接的方法是优化你的代码:重构和缓存可以让你的程序运行更快,优化代码是最诚恳也是最最显而易见的减少等待时间的方式。
The first is the most straightforward: optimize your code. There are a few things you can do here, like re-factoring and caching, that will help your apps run faster.
不管是挂在任务栏上的快捷方式还是运行中的应用程序,你都可以根据你的需要重新排序。
You can reorder them to suit your needs, whether they're pinned shortcuts or running applications.
相对于先编写好所有代码,然后再运行的方式,你可以在片段(fragment)中编写代码。
Instead of doing it all at once, then running the results, you write it in fragments.
运行级别描述了你的机器将以什么样的方式运行(主要分图形界面和命令行界面),听起来很多余吗?
A runlevel describes the state that your machine will be running in. Sound redundant?
人生的轨迹不一定会按你喜欢的方式运行。
The trajectory of life will not necessarily the way you like running.
WordPressMU可以让你的网站运行在WordPress.com的方式和风格下。
WordPress MU allows you to run your own site in the veinof WordPress.com.
但是,用这种方式却有一个缺点:如果你的硬件不支持标准的ChromeOS,那“香草”这个版本也不能运行。
However, there is a drawback to going this route: if your hardware isn't supported in a standard Chromium OS build, it won't work here either.
如果你对Android很好奇,并想在电脑上尝试一下,那么这是一个见证移动操作系统运行在上网本或桌面电脑上的绝好方式。
If you're curious about how Android works and would like to try it out on a real machine, this is a great way to see how fast a mobile OS can be on a netbook or desktop.
其次,你使用Ruboss编写的代码不仅对传输方式来说是抽象的,而且还非常简单和优雅。 第三,你可以快速上手并运行起来。
Second, the code you write with Ruboss is not only abstracted from the transport mechanism, but also is simple and elegant.
Canonical不仅是发布了新版本的Ubuntu,他们同样发布了新的方式,可以获取你的信息,音乐,即使你不运行Ubuntu Linux,你不觉得有趣吗?
So, Canonical isn't just releasing a new version of Ubuntu; they're also releasing a new way to get to your data, music, and music even if you don't run Ubuntu Linux. Interesting don't you think?
功能当前是怎样运行的。如果有人偶然发现了你的计划,查找关于文章当前运行方式的文章,请将他们指向正确的地点。
How the feature currently behaves. If someone stumbles upon your proposal looking for documentation on how a feature currently works, please point them to the right place.
当前状态:功能当前是怎样运行的。如果有人偶然发现了你的计划,查找关于文章当前运行方式的文章,请将他们指向正确的地点。
Current Behavior: how the feature currently behaves. If someone stumbles upon your proposal looking for documentation on how a feature currently works, please point them to the right place.
模板在1.5版本中的运行方式有所改变,最显著地就是1.5版本,添加了主题,能够非常简单地开发你的站点模板。
A few things have changed in the way templates work in 1.5, most notably the addition of themes which make developing your site templates infinitely easier.
因此,OOP允许你描述问题按照问题的方式,优于按照电脑运行解决方案的方式来描述问题。
Thus, OOP allows you to describe the problem in terms of the problem, rather than in terms of the computer where the solution will run.
“我不是一个出格的超级粉丝,也不需要一个哥哥去看顾我,所以其中一点让我很关心的是——这个系统的运行方式,它不让旁人懂得你的活动,”他说。
"I'm not a particularly big fan of big brother watching me, so one thing quite pertinent to me is the way the system works - it doesn't let anyone else know your movement," he said.
我觉得你说的有道理。他们过去还认为人类是特别重要的,以至于太阳都是围绕着我们转的,不存在其他运行的方式。
I suppose you're right. They also used to think that they were so important that the sun revolved around them, not the other way around.
你无法读懂任何东西,你对事物运行方式只有最基本的感知,你甚至无法安全地穿过马路。
You can't read anything, you have only the most rudimentary sense of how things work, you can't even reliably cross a street without endangering your life.
这方面你可以运行一个背景的工作,但我仍然不能找到一种方式来安排。
This ways You can run a background job, but I still can't find a way to schedule it.
这方面你可以运行一个背景的工作,但我仍然不能找到一种方式来安排。
This ways You can run a background job, but I still can't find a way to schedule it.
应用推荐