像“走自己的路”,“靠自己的双脚站立”,或者当我面对某些行为招致的后果时,我母亲最喜欢说的一句话:“既然你已经铺好了床,就躺在上面吧。”
"Make your own way", " Stand on your own two feet" or my mother's favorite remark when I was face-to-face with consequences of some action: "Now that you've made your bed, lie on it."
想象有一块石头躺在地上,你走你的路,而不去管它。
Just visualize the rock sitting on the ground as you casually walk on by.
鸟农民:请问,大叔,去医院的路怎么走?山姆大叔:你躺在街当中,很快就会在医院的。
Uncle Sam: Lie down in the middle of the street and you? Ll soon be at a hospital.
试想假如躺在路中间的是你的家人,你会是什么感受呢。
Imagine how you would feel if the person lying in the middle of the road was our family member.
钏农民:请问,大叔,去医院的路怎么走?山姆大叔:你躺在街当中,很快就会在医院的。
Farmer: Excuse me, Uncle. Can you tell me know to get to the hospital, please? Uncle Sam: Lie down in the middle of the street and you'll soon be at a hospital.
钏农民:请问,大叔,去医院的路怎么走?山姆大叔:你躺在街当中,很快就会在医院的。
Farmer: Excuse me, Uncle. Can you tell me know to get to the hospital, please? Uncle Sam: Lie down in the middle of the street and you'll soon be at a hospital.
应用推荐