她走出来了,朝我走来,我也朝她走去,我的感情、眼泪和大脑里的化学物质,你知道的:就像发生了一场核聚变。
She came forth and walked forward, and I walked forward, and my feelings and tears and the chemical in my brain, you know, it was like a nuclear fusion.
这便意味着你需要走出来加入社交网站,并建立一些适合自己的网络社区。
This means that you need to get out in the social networking sites and create some community.
在电影中,你经常会看到人们从熊熊燃烧的建筑物中跌跌撞撞的走出来。
In the movies, people on fire stumble out of burning buildings all the time.
与其抱怨你的不幸,不如从中走出来,发挥自己的创造力。
Rather than complaining about your misfortune, help out and be creative.
特维斯真是个让人感兴趣的家伙,试想一下,如果你是个从FuerteApache这个布宜诺斯艾利斯臭名昭著的贫民窟走出来的孩子,那把自己的灵魂都出卖给投机者是不是看起来会更有吸引力点?
Interesting dude, though, Tevez. Selling your soul to a speculator is bound to seem more attractive if you start out from Fuerte Apache, the notorious barrio near Buenos Aires.
你是怎样走出来的?
人们都很好奇你是怎么从那样的悲剧中走出来的,答案是:你只能走出来。
People wonder how you can go on after a tragedy like that. The answer is, you have to.
进行钢管舞的课程不仅可以增进你的健康,但同时你真的能从自己的世界走出来。
Not only do pole dancing classes improve your fitness, but you really come out of your shell.
如果你一直做到最好,你就可以从自我判断和自责中走出来,而获得自由。
If you always do your best, you can free yourself from the judge and the victim in your mind.
如果你曾经过商店时停下来买牛奶,而走出来的时候却拿着一些完全不同的东西,像大屏幕电视机,那你一定了解诱惑的力量有多大。
If you've ever stopped by the store to pick up milk and walked out with something quite different, like a big screen TV, you know the power of temptation.
他说:“从岸边的树林里走出来,忽然看见大海,你知道那种感觉吗?”
You know how it feels to come out of the trees on the coast and suddenly see the ocean?
去室外走走。大自然是最大的灵感来源,如果天天都不走出来,你将会失去这些灵感。
Get outside -nature is one of the biggest inspirations, and you'll miss it if you're inside all day.
在第一个‘都’那儿走进去,在第二个‘都’那儿走出来。你会发现救赎之路。
Go in at the first "all" and come out at the last "all" and you will discover the way of salvation.
“你还小,别到这来,”她从车里走出来,说:“不许在这玩,没看见这烟吗?”
You are not allowed to play in there. Don't you see the smoke?
从快食者中走出来吧:如果你比其他人更快的结束了一顿饭,或者你比其他人更快地把大口的食物送进口中,你就吃得太快了。
To all you fast eaters out there: if you finish your meal MUCH earlier than everyone else or you're busy shoveling food into your mouth MUCH quicker than everyone else, you're eating too fast.
你可以让她安定下来一点,带她走出来。
并且,不管你做什么,作为听众的你依然局限在以自己喜好为中心由你的朋友和你信任的评论家形成的范围中。那么,怎么做才能从原来的圈子里走出来?
And no matter what you do, you, the listener, are still at the center of all this: your friends, your trusted critics. How do you step outside yourself?
那是在学校第一天,我匆匆的跑进学校的大门正撞上从辆豪华沃尔沃里走出来的你。
It was the first day in school. I was hurriedly entering the school gate when I bumped into you as you stepped out of a luxurious Volvo.
他说:“从岸边的树林里走出来,忽然看见大海,你知道那种感觉吗?”
"You know how it feels to come out of the trees on the coast and suddenly see the ocean?" he asked.
你不需要长期的治疗就能从抑郁或焦虑中走出来。
You don't necessarily need long-term therapy to feel better from depression or anxiety.
即便是积极乐观的人(任何年龄段)也可能感到抑郁,特别是有生理上原因的时候,你不可能简单的摇摇头然后就走出来了。
Even active, upbeat people (of any age) can get depressed, and especially if there's a biological cause, you can't just shake out of it.
如果你让单身控制你,它会带你走上毁灭之路,在这条路上走得越远,就越难走出来。
If you let your singleness control you, it will lead you on a path of destruction, and the further into that path you go, the harder it will be to get out.
你可能会迷路——去年我花了一个半小时才从紧挨着M 25高速公路的小灌木丛走出来——但是肯定死不了。
You may get lost - last year I spent an hour and a half trying to escape an overgrown copse right next to the M25 - but you probably won't die.
如果你整天待在你的办公室、盯着电脑或者留在机房,尝试着走出来。
If you spend most of your day sitting in your office, in front of your computer, or in a server room, try venturing out.
我在调查里问那些想重归于好的3000名男士和女士:“你要花多长时间从失恋中走出来?”
My survey of 3000 men and women worldwide who tried reunions with lost loves asked, "How long did it take for you to get over your lost love?
除此之外,寂寞激励着你应当采取适当的行动以促使自己慢慢从这段情绪中走出来。
Beyond that, loneliness motivates you to take necessary action that will relieve it.
你就像是从我的梦中走出来的。
酒保从酒吧中走出来问,“话说伙计,你在德克·萨斯是怎么做的?”
The bartender wandered out of the bar and asked, "Say partner, what happened in Texas?"
酒保从酒吧中走出来问,“话说伙计,你在德克·萨斯是怎么做的?”
The bartender wandered out of the bar and asked, "Say partner, what happened in Texas?"
应用推荐