“既然我当不了父亲,”他沉重地说,“我想,迈克尔,你不会让我做孩子吧?”
"As I can't be father," he said heavily, "I don't suppose, Michael, you would let me be baby?"
4月14日,迈克尔在沙发上睡完午觉醒来后,对他妈妈说:“妈妈,你自始至终都在照顾我。”
On April 14, Michael woke from a nap on the couch and said, "Mom, you took care of me through all this."
迈克尔回答说,“每天早晨醒来时我对自己说,迈克,今天你有两种选择。”
Michael replied, each morning I wake up and say to myself Mike, you have two choices today.
请从概念上来思考它,试着找出,面对这块黑板,或挂毯,或任何东西,我的旋律该在织体的哪个位置,高,中间,还是低,迈克尔你说。
If you think about it conceptually, try to figure out, well, I got this board up here, this tapestry, or whatever, where's my melody going to be in the texture: high, middle or low? Michael?
如果说妈妈是要我依靠自己变得强壮,迈克则是用自己的行动告诉我—世界总还会眷顾你,哪怕你无从期待。
If my mother had taught me to be strong and depend on myself, Mike imparted his own lesson — that the world will provide for you, even when you least expect it.
如果我在补充说其实迈克的邻居是酒鬼,会时不时做些疯狂的事,你又会怎么想?
And if I add in the fact that the neighbour is known to be a drunkard who sometimes does crazy things help you to change your mind again?
我走到他身后说,‘迈克,你在这家店里干嘛呢?’
I walked up behind him and said 'Michael, what are you doing in this store?'
“世界上有很多像我这种情况的,”迈克尔回答说,“我想让你拉小拇指发誓。”
"There are a lot of other me's out there, " Michael answered. "I want you to pinkie swear."
迈克尔-舒马赫:你知道,我从一开始已经说过法拉利会位于竞争之列。
Michael Schumacher: You know, I have said from the beginning that Ferrari would be in the fight.
迈克尔回答说,“每天早晨醒来时我对自己说,迈克,今天你有两种选择。”
Michael replied, each morning I wake up and say to myself 'Mike, you have two choices today.
迈克尔回答说,“每一天早晨醒来时我对本人说,迈克,今天你有两种挑选。”
Michael replied, each morning I wake up and say to myself 'Mike, you HAs two choices nowadays.
迈克·班宁:下一次,我说炸,你就炸!
简:迈克,我听艾丽丝说你要结婚了。祝贺你!
Jane: Mike, I hear from Alice you're getting married. Congratulations!
迈克尔:你觉得我说的那个。
迈克回答道,没有早上起床的时候我对自己说:“迈克,今天你有两个选择。”
Michael replied, each morning I wake up and say to myself 'Mike, you have two choices today.
迈克尔回答说,“每天早晨醒来时我对自己说,'迈克,今天你有两种选择。”
Michael replied, each morning I wake up and say to myself 'Mike, you have two choices today.
迈克尔:好主意,先生!只是我不太明白你刚才说的是什么意思。
Michael: Great plan, sir! Only I don't understand what you just said.
一些歌迷希望我们把这样的问题带给你,他们说,迈克尔,我爱你很多年了,无论你是长发还是短发,但是,你是否能够告诉我,在你心目中,什么才是爱?
Some fans want us to bring this question to you, They said: Michael I love you so many years, and I love you whatever your hair is long or short, but could you tell me "what is love" in your mind?
我以为也许迈克·牛顿……你说过他很友好。
I thought maybe that Mike Newton... you said he was friendly.
“我告诉你,”迈克斯说。
麦姬立即对迈克说:“迈克,迈克,迈克,是我错了。”你应该去邦德家过夜。现在马上就去。
Maggie said to Mike immediately, 'Mike, Mike, Mike. I was wrong. You should spend the night at Boners. And leave now.
每天清晨醒来,我必须对自己说:“迈克,今天你有两个选择。”
Each morning I wake up, I have to say to myself. "Mike, you have two choices today."
迈克:你说我该如何办!
迈克尔对此很生气,于是反驳说:“难道你不知道我是谁吗?”
"Michael was quite annoyed at this and retorted:" Don't you know who I am?
迈克尔,我的意思只是说,我同意你现在的作法。
All I mean, Michael, is that I agree with what you're doing.
每天早晨醒来时我对自己说“迈克,今天你有两种选择。”
After wake up every moring, I say to myself "Mike, you have two option today."
米拉麦克斯总裁迈克•朗说:“我想在未来10年,你看到的局面要比你过去20年看到的局面大得多。
Mike Lang, chief executive of Miramax, said: "Over the next 10 years I think you will see something much bigger than what we saw over the last 20 years."
米拉麦克斯总裁迈克•朗说:“我想在未来10年,你看到的局面要比你过去20年看到的局面大得多。
Mike Lang, chief executive of Miramax, said: "Over the next 10 years I think you will see something much bigger than what we saw over the last 20 years."
应用推荐