“你知道贝克莱提出的问题谁也没有回答出来,”他直面着马丁,说,“赫伯特·斯宾塞的回答最接近于解决,但距离仍不算近。”
"You know Berkeley has never been answered," he said, looking directly at Martin. "Herbert Spencer came the nearest, which was not very near."
可她还是注视着你的眼睛,说:‘这样的日子不算难。’
Still, she looks you in the eye and says, 'I don't have bad days.'
他们说,‘还不算太坏’,‘你看到了’,或者‘你说的倒是蛮吓人的’。
They say, 'It's not so bad' or 'You're seeing things' or' You're an alarmist. '.
有人说没有在巴黎吃过晚餐,你就不算真正品尝过法国的滋味。
It's said that a person has never tasted the true flavor of France untilhe has dined in Paris.
他们给了你生命,难道这不算爱吗?如果说这不算爱,那什么才算爱,莫非是每天吃大鱼大肉,吃香的喝辣的这就算爱了吗?错,这是大错特错。
They gave you life, is this not love? If this is not love, what is love, is a day to eat the big fish big meat, very popular drink hot it even love? Wrong, this is wrong.
咖啡翻倒在你身上,你的女儿几乎要哭了,但你温柔地说:“亲爱的,这并不算什么,但你下次得小心一点了。”
Coffee splashes over you. Your daughter is about to cry. You gently say, : "It's OK honey, you just need to be more careful next time".
你温柔地说:“亲爱的,这并不算什么,但你下次得小心一点了。”
You gently say, "Its ok honey, you just need to be more careful next time".
父亲说,“如果这个要求对你不算过分,如果这个要求不会超出你的职责太多,我们想要两杯英国卫兵牌吉布森鸡尾酒。”
If it isn't too much to ask of you, if it wouldn't be too much above and beyond the call of duty, we would like a couple of 18 Beefeater Gibsons.
鸟先生说:“那不算活儿,你坐在家里,干一点事情,而我要跑到很远的树林里去弄大劈柴,还要把它们背到这儿。”
Mr. Bird said, "That is not work. You sit in the house and do little things, but I go far away to the forest and get all these big bits of wood, and bring them here."
你可以说他自私,并且他在场下的表现也不算体面。
Sure, he can be selfish. And his behavior off the court has been scandalous.
庄士敦:如果你无法表达你的意思,殿下,你说的话就不算数,而一个绅士应该说话算话。
Reginald Fleming R. J. Johnston: If you cannot say what you mean, your majesty, you will never mean what you say and a gentleman should always mean what he says.
不行,你现在不能走她掉队了,你说的第二军规不算数了吗?
What? No you can't leave now. She's off the trail. What about rule number 2?
咖啡翻倒在你身上,你的女儿几乎要哭了,但你温柔地说:“亲爱的,这并不算什么,但你下次得小心一点了。”
Coffee splashes over you. Your daughter is about to cry. You gently say, "Its ok honey, you just need to be more careful next time".
“这不算犯罪,”法官说,“你什么时候去购物的?”
"That's no offense", said the judge. "How early were you doing this shopping?"
咖啡翻倒在你身上,你的女儿几乎要哭了,但你温柔地说:“亲爱的,这并不算什么,但你下次得小心一点了。”
Coffee splashes over you. Your daughter is about to cry. You gently say, Its ok honey, you just need to be more careful next time.
咖啡翻倒在你身上,你的女儿几乎要哭了,但你温柔地说:“亲爱的,这并不算什么,但你下次得小心一点了。”
Coffee splashes over you. Your daughter is about to cry. You gently say, Its ok honey, you just need to be more careful next time.
应用推荐