在现实生活中,你会完全相信电视剧里讲的所有事情吗?比如说外星人、来自外太空的人、不明飞行物以及政府阴谋。
Do you believe it all in real life: the aliens, people from outer space, UFOs, government conspiracies, all the things that the TV series deal with?
他们说的所有事情都是可以想得到的;他们决不会说出一些预料以外的话使你惊讶。 相反的,一个有幽默感的人会用一连串想不到的有意思的话来回答问题。
Everything they say is predictable; they'll never surprise you with something unexpected.
也就是说,你的生命,不会像电影剧本中写的那样完美:,得到了女孩的芳心,所有事情都近乎完美,整个世界都为你而舞。
That is to say, your life would not have that kind of scripted perfection: you get the girl, everything is going to be perfect, and the whole world falls in line, dancing behind you.
罗杰斯说,如果你觉得他们在回避问题或给所有事情都贴上积极的标签,就要警惕了,这或许意味着他们将不会处理或应付艰难的决定。
'If you feel they are dodging the question or putting a positive spin on everything, it's a red flag,' Mr. Rogers says. 'it could mean they're not going to deal with or handle the tough decisions.'
你是否愿意学习一切新新事物,是否能够接受一切古怪的事情,比如说从主导一次会议到买西红柿等所有事情?
Do you mind learning new and sometimes odd protocol for everything from conducting a meeting to buying tomatoes?
莉达:你是说现在你们对所有事情都有一致看法?
Rita : So you're saying that now you agree about everything?
“这可不是一般的书,”罗恩说,“是沉甸甸的金子啊,《迷倒女巫的十二个制胜法宝》,解释了你需要知道的关于女孩子的所有事情。”
"This isn't your average book," said Ron. "it's pure gold: Twelve Fail-Safe Ways to Charm Witches." Explains everything you need to know about girls.
有一天,她突然说“你真的没必要把所有事情都扯到自己身上。”
One day she said "You really shouldn't take everything so personal."
有一位智者曾经说过:“如果你已经完成生命中的计划所有事情,那或许是因为你计划的还不够多。”
A wise person said: "if you've accomplished everything you've planned in life, then you've probably not planned enough."
有一位智者曾经说过:“如果你已经完成生命中的计划所有事情,那或许是因为你计划的还不够多。”
A wise person said: "if you've accomplished everything you've planned in life, then you've probably not planned enough."
应用推荐