我宁愿死,也不会让你得到我所有的钱!
我想让你死。
如果我让它摇摆,从一米高出,你站在这,它击中你,你会死。
If I would let it swing from one meter height, and you would be there and it would hit you, you'd be dead.
如果一定要死,让我舆你死在一起吧!
死:那么为了我的主人,今夜便让我收取你的灵魂吧!
Death : Then, for the Master, I will feast on your soul this night!
我画了一个棺材里面躺着你和她看我多么的善良死也让你们一起。
I drew a coffin lay inside you and she see how I kind of death also let you together.
我画了一个棺材,里面躺着你和她。我多么善良,让你们死也在一起。
I drew a coffin, lie inside you and she. I kind-hearted, let you die together.
爱人和我说:到老的时候,你先死,爱人逝去的痛苦让我来承受。
Love and I said to the old time, you die, love lost pain let me suffer.
你是死是活我毫不关心。其他人也不会。所以你要想死那就去做吧。:这会让大家都更开心!
I wouldn't care if you died. No one would. So just do it: it would make everyone WAY more happier!
你若将我万劫不复,我便让你生不如死。
我还有个大孙子,那可是我的心头肉。可你知道,半大小子,吃死老子。多亏了杰夫,让我还能养得起这熊孩子。
I also have a grandson. He is awesome. But, you know, teenagers are very expensive. Thanks to Jeff, I'm still able to afford him.
我原来想让你死但是。
我愿让你选择死的方式。
你要做我的女人就要守我的规矩,要不然,我会让你…生不如死!
You have to do my female to guard my rules, otherwise, I ambition let you... Living no equal to die!
我不会让你死的,威尔伯。
我不会让你死的。
我要千遍祷告让你死,也不祈求一字救你命。
I'll pray a thousand prayers for thy death but no word to save thee.
你应该让我死在罗马尼亚的监狱!
莉兹:我不想让你死。
我让你回家是因为你注定要在七天里死赴,但是七天已经过赴了。
Let you home because you were doomed to die within seven days, but the seven days have already passed.
不,邦德先生。我想让你死。
如果我说是死的,你就会松开你的手让它飞掉。你的手掌握着这只鸟的生死大权。
If I said it was dead, you will release you to fly it out of hand. the palm of your hand the power of life and death of the bird.
谢谢你,你就死过我,让我可以被原谅,并设免费的。
Thank you that you died on the cross for me so that I could be forgiven and set free.
我不会让你死的!我会帮你减刑的。
你就得意吧,我做完饭有你好看的,Moncler Outlet,我让你知道得罪本大侠是生不如死的,到时候我会让你只剩下后悔!
You have to motif, I cooked a meal to have you agreeable of, I make you know to give crime to this big Xia is to alive not equal to dead, I will let while the time comes you depart penitence!
莉兹:我不想让你死。克里斯·约翰逊:死亡早晚会降临的,只是现在还不到时候而已。
Liz: I don't want you to die. Cris Johnson: It happened. It just hasn't happened yet.
莉兹:我不想让你死。
我觉得大家都理解你尽力让自己好闻一点,但是你不能用你的芬芳把大家熏死,就就算是知名设计也不行。
I think everyone understands you're trying to smell good, but don't suffocate everyone with your fragrance, even if it is by a fancy designer.
我觉得大家都理解你尽力让自己好闻一点,但是你不能用你的芬芳把大家熏死,就就算是知名设计也不行。
I think everyone understands you're trying to smell good, but don't suffocate everyone with your fragrance, even if it is by a fancy designer.
应用推荐