我们回你老家生活吧!
你老家是哪里?
好棒呀。这段时间天气很宜人。期望可以持续下去。你老家的天气怎样? 绌。
Wonderful. We're having some lovely weather at the moment. Let's hope it continues. How was the weather back home?
那个老家伙对你都一直说些什么?
小意思,你别小看我,我在老家就常开船。
你的老家是哪里?
过去几个月你父亲已经跌倒了两次,但每当你建议他从老家搬来的时候,他就改变了话题。
Your father has fallen twice over the last few months, but every time you suggest a move from the family home, he changes the subject.
速度!夜幕一旦降临,成群被感染的人类难民和陆战队员就会试图通过两个咽喉地带攻进你的老家,派陆战队员进驻地堡。
Hurry! The moment darkness descends, swarms of infested Terran refugees and Marines try to stagger into your base through the two chokepoints. Garrison the finished Bunkers with Marines.
还是在我们那个老家,在你的房间里,在我的房间里,你亲切地对我讲话。你笑,我也笑。
It was again in our hometown, you talked to me, you smile and I smile.
如果你感觉这个举动太冒险了,不妨回它老家看看:在英国本土,这个银行是英超的赞助商。
If that sounds risky, consider its exposure in its home market: the U.K. bank is the proud sponsor of the English Premier League.
夜幕一旦降临,成群被感染的人类难民和陆战队员就会试图通过两个咽喉地带攻进你的老家,派陆战队员进驻地堡。
The moment darkness descends, swarms of infested Terran refugees and Marines try to stagger into your base through the two chokepoints.
我要回丹麦老家了,儿子,我只想告诉你,我爱你。
I am going home to Denmark, Son, and I just wanted to tell you I love you.
你决不会看见我像一些老家伙一般瘫倒在那,鼾声如雷。
You'll never see me 4 slumped over snoring like some of the old guys.
我父母一定会很高兴的。我相信你一定会喜欢的。虽然我们家住在市里,我们总是在老家过春节。
My parents would be happy to have you. I believe you will love it. Though we live in downtown, we always spend Spring Festival in our hometown.
谢谢。波士顿是你的老家吗?你为什么来这儿?
你想干什么,你这个愚蠢的老家伙?
但是安全起见-不要把你的电话给任何老家伙-但是工作时,在三明治商店时,甚至是牙医那里准备好,来表明你是随时可以找到的。
Of course play it safe - don't give your number to any old guy - but be ready at work, at the sandwich shop, or even at the dentist's to signal you're approachable.
而没有象我们老家的水果一样没有甜的,你若真吃过新疆的水果哪你会知道哪种甜味是乍么样的啦!
We are not like home sweet fruits like no, you really eaten the fruit of Xinjiang which you will know what is sweet Pottinger Mody kind of!
死亡使者:顽固的老家伙,你以为你有多少胜算?我比你以前所知的还要更强壮,更强大!
Deathbringer: Stubborn and old. What chance do you have? I am stronger and more powerful than you ever were.
你会变成酒馆里那个没人理的无聊的老家伙。
That boring old bugger in the pub that nobody wants to sit beside.
嘿,来吧,卢福斯,你和杰瑞这个老家伙在一起会开心吗?。
Hey, come on, Rufus, could you have fun with mean old Jerry?
你这个专门搬弄是非的老家伙!
你这个专门搬弄是非的老家伙!
应用推荐