你呢?你是否在努力“管好自己的事”,或者还有什么其他更好的方法来减少对他人的指摘?
How about you? Do you struggle to mind your own business - or what are some other ways of trying to be less judgmental?
碍着你了吗?你干嘛不管好你自己的事就好?
法国人不告诉你“不关你的事”……他们让你“管好自己的洋葱”。
The French don't tell you to "mind your own business"…they tell you to "mind you own onions'(Occupe-toi detes oignons).
你应管好你自己的事。
你以为你是谁啊?管好自己的事吧。
不要在别人的背后说人坏话。你热衷流言蜚语的话,人们就不会相信你。管好你自己的事。
Don't talk negatively about people behind their backs. If you gossip, people won't confide in you. Mind your own business.
如果你每次旅行时,他会告诉你:在火车上少说,不要管好你自己的事,注意安全。
If every time you travel, he will tell you that: on the train to speak less, do not Mind your own business, pay attention to safety.
如果你每次旅行时,他会告诉你:在火车上少说,不要管好你自己的事,注意安全。
If every time you travel, he will tell you that: on the train to speak less, do not Mind your own business, pay attention to safety.
应用推荐