当你走进来立马对我们说:“我来找一本书……”,你真正的意思是:“我想让你帮我找一本书……”。
When you walked in and immediately said, “I’m looking for a book, ” what you really meant to say is, “I would like you to find me a book.” You never looked.
Noskinoffmynose,从字面上解释是:不会从我鼻子上掉皮。但是,你要是在跟别人讲话的时候用这个俗语的话,你真正的意思是:这件事不是你的问题,也不是你的麻烦,而你也不在乎。我们来举个例子看看no skin off my nose在日常生活中是怎么用的。这是一个人在谈他以前的女朋友
Hey, it's no skin off my nose if Susie's going out now with that guy! I don't care what she does -- I broke up with her a month ago, when I met Karen. Karen's a lot more my style.
不管信息的内容是什么,它真正的意思是,“我想让你知道,我在乎你。”
No matter what the content of the message, its real point is, "I want you to know that I care about you."
但这个故事的真正意思是要理解你的用户,然后构建他们期望的体验。
But the real moral of this story is understand your audience and then build to the experience they would expect.
我的意思是没有人真正在乎对你的评价,即使你是这样认为的。
What I mean is that no one of any importance is really judging you, even if you think they are.
意思就是说,不管你赚多少钱,真正重要的是你相对于你身边的人赚多了还是赚少了,他们问过人们这个问题,“你会选哪个?”
The idea is what matters isn't how much you make what matters is how much you make relative to the people around you And they've asked people this "what would you rather?"
我的意思是指一个真正的农舍,是在爬过四、五或六个小时山后你寻找到的庇护的那种农舍,是你很难找到的所谓带给人安逸的那种农舍。
I mean a real hut, the kind where you seek shelter after a four -, five -, or six-hour climb and where you find few so-called comforts.
你是对的,我的意思是,是不在这里的时候我是三十六岁”——我把我的手向南指着——“我在真正的时间里是二十岁的。”
You're right. I mean, I myself am thirty-six, but somewhere out there”—I wave my hand toward the south—“I'm twenty.
所有这一切真正的意思是你正在采取一些远离一边,将它添加到其他。
All that really means is you are taking some away from one side and adding it to the other.
你的意思是,在某些层面,甚至世界上的灾难和不幸,也都是我们自己创造的,因为我们要“经验我们真正是谁的另一面”?
Do you mean that even the world's calamities and disasters are, at some level, created by us so that we can "experience the opposite of Who we are"?
我知道你会明白我的意思的,因为我们是真正的朋友!
我的意思是或许你没有在柜台出售你的电影票节省了一些钱,可是如果他们真正需要被节省的话,有多少能够通过待在家而实现呢?
I mean, yes, you might save a little by not buying your movie tickets at the counter . But how much more could they have saved by staying home, if they really need to save?
我只是没有真正使用它,我的意思是你似乎相当寒冷。
我意思是你应该展现你真正的个性,从繁缛礼节框框中跳出来。
I mean that you should express your REAL personality and steer away from standard polite and guarded conversations.
你问这句话的真正意思是'我知道我体重增加了,我不满意我的样子,我需要你说你对我的现状很满意'。
What you really mean by asking this is, 'I know I've put on weight. I'm unhappy about how I look and I need you to say that you're ok with my current state.
意思是说,您的域名在等待状态,因为我们需要检查的是你真正拥有它。域名将在72小时内处理。
Your domain is in pending status because we need to check out that you really own it. Domain will process within 72 hours.
意思是说,虽然你选择你爱的人和他约会,但是真正结婚的对象是选择和你相处起来最舒服的人。
That means the person who you're going out with is the man whom you want to love, the person who you will marry is the man whom you feel comfortable living with.
当你学习一种语言的时候,你会产生“系列性的连续共鸣”,意思是你每次尝试使用这种语言,都会感觉到你离真正有效的交流又近了一步。
As you learn a new language, you will produce a "series of successive approximations", meaning that each attempt at a new language will bring closer to effective communication.
家长或老师真正的意思是:“你集中注意力了吗?。
What the parent or teacher really means is: "Are you paying attention?"
他真正的意思是:你和我一样是个平凡的人,凭什么认为自己能成为曲作家,像我们这样的人不是那块料。
What he really meant was: you're an ordinary bloke, like me. You've no business thinking you're a songwriter. People like us aren't songwriters.
我把这些发给你们,是想看看有多少人真正在读,你的反应将会很有意思,请认真阅读。
I am sending this to you to see how many actually read their email. Your response will be interesting. Pay attention to what you read.
意思是说,您的域名在等待状态,因为我们需要检查的是你真正拥有它。
Your domain is in pending status because we need to check out that you really own it.
意思是说,您的域名在等待状态,因为我们需要检查的是你真正拥有它。
Your domain is in pending status because we need to check out that you really own it.
应用推荐