不是吧。你真是的。你说过知道路的。
哎哟,你真是的,要给我举例子也得找个适当的例子嘛。
真是的!如果你不喜欢,就不要投他的票。
真是的,其实你大可事先跟我们说一声的。
“我得了重感冒。”—“是吗?哦,真是的。如此的话,你这个周末就不走了吧?”
"I've got a terrible cold."—"Have you? Oh dear. Anyway, so you're not going to go away this weekend?"
如果他们说,“这真是部很棒的电影啊!”你是不是说,“是的,它“确实”是部很棒的电影!”
If they say, "that was a cool movie!" do you say, "Yeah, that was a really cool movie!"
是的,她走过去招呼她的顾客去了,真是难以置信,无论你如何努力帮助那些女人,她们还是坚持蒙着面纱生活。
Yeah, she went on, addressing her customer, it's just so incredible that these women insist on being hidden no matter how much you might try to help them.
德普解释道:“你绝对想象不到她真是的摸样,尽管她的幽默细胞并不发达,但是我还是很开心的发现,原来她也是一个很真切的普通人,并且具有各种奇异的黑色幽默天赋。”
You don't know what she might be like — if she has any sense of humor at all. I was so pleased to find that she is incredibly normal, and has a wonderfully kind of dark, perverse sense of humor.
例如,可能有很多结果只是用过一次,你应该将这些结果过滤掉,因为用过一次的结果并不能真是的反映出趋势。
For example, you'll have plenty of results that have only been used once; you want to filter these out because just one use of a search term doesn't really show a trend.
即使这会使你感到脆弱,也不要怕别人看到真是的自己。
And don't be afraid to let them see the real you, even if it means you feel vulnerable.
是的,世界上其他地方就没有变态了。你的忽视及偏见真是令人感到担心呢。
Yeah and there are no psychopaths in the rest of the world. Your ignorance and prejudice is worrying.
真是的,你看看我们来喝酒,就是看在他才来的,你知道吗?
Really. Look, we come here to drink because of him. Do you know?
是的。那真是太好了。你看见一块块剪得不平的地方吗?
是的,我还想再来一杯。你真是一位出色的女主人。感谢你做的一切。
Yes, I'd love another glass. You're a wonderful hostess. Thank you for everything.
是的,你真是太好了。
但丁:真是的,你怎么还在这里? ?
但丁:真是的,你怎么还在这里?
“真是的。”他陪我走到大街拐角的报亭。“你真的不生气吗,杰克?”他手里拿着报纸,转身问。
"That's so. " He walked with me up to the kiosque at the corner. "You are not sore, are you, Jake?" He turned with the paper in his hand.
对不起。真是的,你在想什么?。
没有人能迫使你成为他们想象的那样。如果他们真的爱你,就会爱真是的你。
No one can forced you to be like they want you to be. If they really love you, they will love the real you.
是的,你对中国税制真是很了解。
Yes. You really have an intimate understanding of the Chinese tax system...
肯尼:是的,看看你。真是女大十八变啊!等等,你能说……我是说你能听懂我说话吗?
Kenai: Yeah, well, look at you. You really changed. Wait a minute, you can talk … I mean you can understand me?
啊,真是的,这是一个谜语嘛,你不知道么?
真是的,你这个笨蛋!盯牢每一个挡着你的人。
Here it is, you hicks Nail up anybody who stands in your way.
真是的,你这个笨蛋!盯牢每一个挡着你的人。
Here it is, you hicks Nail up anybody who stands in your way.
应用推荐