我提及此并不是因为我认为如果你不听众我的建议,你的处境将会是多么悲惨,而主要是因为《达洛维太太》是一本很值得看的书,我强烈的推荐它。
I mention this not because I think your situation will be so dire if you don't heed my advice, but mostly because "Mrs.Dalloway" is a great read, and I highly recommend it.
我提及此并不是因为我认为如果你不听众我的建议,你的处境将会是多么悲惨,而主要是因为《达洛维太太》是一本很值得看的书,我强烈的推荐它。
I mention this not because I think your situation will be so dire if you don't heed my advice, but mostly because "Mrs. Dalloway" is a great read, and I highly recommend it.
所以,你看,我很希望你对你男朋友的判断是错误的。
他们可能会以不同方式告诉你他们很诚实('老实说,我觉得…'),从个人品质上看很可能是无辜的('我从没伤害过一只苍蝇')。
They may tell you they are honest in various ways (' Honestly, I think... ') and are likely to be innocent by dint of personality traits (' I would never harm a fly ').
她的死对我是个打击,你看,当时我很生气,对施密兹夫人,也对你。
Her death is a blow to me, you see, and at the moment I'm very angry, at Faru Schmitz, and at you.
也许这看起来有点奇怪,我表示赞同,可是你看,我发现在这个国家里慧骃是理智而智慧生物也很吃惊。
It may seem strange, I agreed, but you see, I was surprised to find that in this country the Houys are the sensitive and intelligent creatures.
你看,在许多方面我是很健康吃。
我问心无愧,很欢迎你去问问看,只是他们有没有把真相告诉你是另个问题了。
I did nothing wrong, so welcome you to investigate, but whether they tell you the truth or not is another matter.
来你空间看了看,你是个很优秀的男孩,但是我想跟你说一句话…帮我翻译一下谢谢了、 。
I came to your space and had a look. You are a clever boy. But I want to say some words to you: the most …
来你空间看了看,你是个很优秀的男孩,但是我想跟你说一句话…帮我翻译一下谢谢了、 。
I came to your space and had a look. You are a clever boy. But I want to say some words to you: the most …
应用推荐