每次当白发沧桑的老奶奶斜靠着扎着辫子的孙女并问她“你交有男朋友吗?”,我都犹豫不决。
I have to hold myself back every time a white-haired grandma leans in to her pig-tailed granddaughter and teasingly asks her, "So, do you have a boyfriend?"
她在最近的一封邮件里说道:“我可以很坦率的告诉你,我们过得真的挺紧张的,只有靠着月复一月的工资过活。”
"I can tell you quite honestly that we are squeezed tight," she said in a recent E-mail. "we live paycheck to paycheck."
我只是希望你有足够的爱心和朋友,这样在你需要的时候,你总可以找到一个倚靠着哭泣的肩膀。
I only hope that you have enough love and friends that you will have a shoulder to cry on when you need it.
那个穿着黑衣老太婆靠着我坐在长椅上,不,坐在我的欢乐架子上(一个小妖精正伏在长椅下摸索着一个玻璃球),问我是不是肚子痛——你这个傲慢的老巫婆,啊,快从我身边滚开。
That old woman in black who sat down next to me on my bench, on my rack of joy (a nymphet was groping under me for a lost marble), and asked if I had stomachache, the insolent hag.
如果你需要人来减轻你的伤痛,你可以靠着我,我的爱一直都在。
If you need someone to ease the pain, you can lean on me, my love will still remain.
你不必问谁来带领我的家庭,因为,靠着上帝的恩典,我会。
You don't have to ask who will guide my family, because by God's grace, I will.
我能说什么呢?我只能赞许地看着你的眼睛,看着你靠着的那棵枝叶婆娑的树。
What could I say? I could only looking into your eyes admirably and the tree you were leaning against was in a mass of branches and leaves.
祷告:主啊,求你使我能够敏锐地察觉群羊的需要,并使我靠着你的能力去牧养他们。
A PRAYER: Lord help me to be sensitive to the needs of your flock and help me to meet those needs always.
祷告:主啊,求你使我能够敏锐地察觉群羊的需要,并使我靠着你的能力去牧养他们。
A PRAYER: Lord help me to be sensitive to the needs of your flock and help me to meet those needs always.
应用推荐