你可以拍拍手掌然后摸摸你的耳朵。
大象,你的耳朵像铙钹。
你的耳朵从未停止工作,即使在你睡觉的时候!
人类有很多器官,但因为你的耳朵,你可以享受很多东西。
Humans have many organs, but you can enjoy lots of things because of your ears.
如果你的耳朵出了问题,你可能很难分辨出不同的口味。
If something happens to your ears, you might have a hard time telling different tastes.
不要闭上你的耳朵,听他们所有人说,但只听取事实,做你认为是正确的事情。
Don't shut your ears, listen to them all, but hear the fact only and do what you know is the right thing to do.
换句话说,你的耳朵能持续听到声音,但只是因为你的大脑忽略了它们你才听不到。
In other words, your ears continue hearing sounds, but you can't hear the sounds just because your brain ignores them.
“奶奶,”她说,“你的耳朵真大呀!”
“你的耳朵比我好。”鼹鼠莫尔伤心地说。
当你按压你的耳朵时,你喉咙里的神经会有感觉。
When you press your ear, the nerves in your throat can feel it.
你的耳朵真灵。
指指你的耳朵。
然后我再检查一下你的耳朵和喉咙。
大象,你的耳朵象铜钹。 克铃!
心理咨询就是出租你的耳朵。
请不要动,不然理发师可能割掉你的耳朵。
要在家缓解痛苦,用加热来治疗你的耳朵。
赶快!捂住你的耳朵!
你的耳朵不可能是硬的,浑圆的和统一尺寸的。
They are three things that your ears are not: hard, perfectly round and uni-size.
你的耳朵怎么了?
你的肩膀靠进你的耳朵吗?
不要把边缘卷起来,这样会更加突出你的耳朵。
也就是说,你一定得听,你的耳朵才是实现卓越口语的关键。
In other words, you must listen. Your ears are the key to excellent speaking.
割掉你的耳朵?
医生会使用耳镜,像一个特殊的手电筒一样,来检查你的耳朵。
The doctor will look into your ear with a special flashlight called an otoscope (say: oh -te-skope).
下面的时刻,让你的耳朵进入平和的沉静状态,以恢复能量。
For the next minute or so, treat your ears to a peaceful dose of silence and healing energy.
小宝宝很可爱,但他们的哭喊声对你的耳朵来说可不是音乐。
They may be cute but the sound of babies crying is not music to the ears.
小宝宝很可爱,但他们的哭喊声对你的耳朵来说可不是音乐。
They may be cute but the sound of babies crying is not music to the ears.
应用推荐