你的穿着应该时尚整洁,而且必须非常合体。
What you wear should be stylish and clean, and must definitely fit well.
——你的穿着不适合这个天气。 ——但我觉得很舒服。
—You are not properly dressed for the weather. —But I feel comfortable.
让你的穿着中透出一种专业感。
这意味着他们喜欢你的穿着或外表。
That means they like what you are wearing and your physical appearance.
你的优雅,你的穿着棒极了。
你的穿着必须保守一点,裙装或洋装最合适。
Your clothing should also be conservative, a skirt or dress is best.
夫人,我是你的穿着闪亮盔甲的骑士,我爱你。
我喜欢你的穿着。
如果你的穿着带点风格,人们反而会更认真对待你。
And unfair as it is, people will take you more seriously when you dress with a modicum of style.
从你的穿着方式可以看出你的个性以及工作的质量。
The way you dress can say as much about your personality as well as the quality of the work you do.
不论好坏,面试者对你的一大部分印象要取决于你的穿着。
For better or worse, a good part of the impression an interviewer first forms of you depends on how you're dressed.
皮尔斯说“注意你的穿着,走路的姿势和表达自己的方式。”
Says Pierce, "Take a look at what you're wearing and how you walk and present yourself."
虽说听众肯定会对你的穿着评头论足,你的声望却不会受到损坏。
While the members of your audience would certainly comment on your attire, your reputation would not be harmed.
注意公司文化,你的穿着很大一部分取决于你住的地方和你工作地方的文化。
Consider the culture; how you should dress depends in large part on where you live and the industry in which you work.
她和祖母教会了我不需要追赶潮流,你的穿着只是自我表达的一种方式而已。
She and my grandmother taught me that you don't have to follow trends, and what you wear is a form of self-expression.
下次逛街的时候,记得买上一两条既时尚有好看的腰带,能为你的穿着打分不少哦!
And the next time you go shopping, remember this fashion stylist tips and pick a nice belt or two to glam up your favorite outfits.
接下来,确保你的穿着合适,已经为填写申请表做好了准备,并准备好随时参加面试。
Next, make sure you dress appropriately, are ready to complete an application, and are prepared for an on-the-spot interview.
你的穿着反映着你某种特质,人们乐意接受对着装仔细又仔细的人,甚至认为他们更有能力。
What you wear says something about you and people take those who dress seriously, more seriously and think they are more competent.
我坦白地告诉你,如果你的穿着十分地随意,那有很大的坑能性就是你在工作时亦十分随意。
Let’s be honest here… if you’re dressed really casually, odds are you’ll be working really casually.
不过你也清楚,人们只是看你的长相,你的穿着来评判你。你也在用同样虚假的标准来评判着自己。
But you see, people will only judge you by your looks, or your clothes, and you are judging yourself by the same false standars.
无论你要去干什么,你的穿着仅仅只要突显真正的自己就好,符合特定场合的穿着能帮助你一直感到自信。
Whatever you're going to be doing, the clothes you wear will only accentuate the real you and the right clothes for the occasion can go a long way to help you feel confident.
这种“以衣度人”的态度在“便装日”表现得更为明显,这时你的穿着比任何商务套装都更能说明你的一切。
This is never more apparent than on "dress — down days", when what you wear can say more about you than any business suit ever could.
老太太严厉地看着你,必定会有一个原因:你说话声音太大了,你的穿着不得体,你没有在正确的地方过马路。
There is always a reason why an old lady gives you a stern look – you are being too loud, you are dressed inappropriately, you are not crossing the street in the right place.
你穿着那样的衬衣显得老气。
如果你实在不喜欢那种冰的感觉,你可以穿着运动紧身衣或是运动裤、运动衫或者在上半身裹条毛巾,然后再钻进浴缸里。
If you really don't like the cold, it's fine to go in the tub wearing running tights or sweatpants and a sweatshirt or towel wrapped around your upper body.
Nubrella 一个很酷的特点是,你不用像撑伞一样撑着它,而是穿着它。
One cool feature of the Nubrella is that you don't hold it like a usual umbrella, you wear it.
如果你穿着白色内裤,最好是新的干净的,那么和平将是你来年的首要任务。
If you were wearing white underpants, preferably new and clean, then peace will be your top priority for the coming year.
当你穿着花哨的圆点纹衣服时,你需要确保你身上的其它衣服是朴素些的。
When you're wearing a loud polka dot clothes, you need to keep the rest of your outfit quiet.
当你穿着花哨的圆点纹衣服时,你需要确保你身上的其它衣服是朴素些的。
When you're wearing a loud polka dot clothes, you need to keep the rest of your outfit quiet.
应用推荐