布满血丝的眼睛,头发纠结,无法形成一个一句的意思是你要关闭。
Bloodshot eyes, tangled hair and the inability to form a sentence mean you're getting close.
实际上的意思是:使用一种能让你的头发变卷并定型的工具,那样你就不会觉得有必要把这部分头发全部剪掉,也不会弄得理发店地板上全都是头发。
What it really means: to use a tool that detangles and defines your curls, so that you don't feel the need to cut them all off, spreading them over a large area of the salon floor.
别人认为它的意思是:晚上你将做了头发的脑袋躺在上面的柔软又舒适的地方。
What everyone else thinks it means: The soft, cozy place you lay your perfectly coiffed head at night.
你的意思是:我会把几个头发线球摆弄一下,拿走匹萨盒子……然后我会因为各种事情分心忘记打扫的计划。
What You Mean: I'm going to push a couple of hairballs around and take out that pizza box... Then I'm going to get distracted by literally anything.
事实上我的意思是,可以的话我打算把你所有的头发都剪掉。
What I mean, in fact, I'm gonna do, I would like to shave your whole head if that's possible.
我想表达的意思是:他们养育了你,随之而来的是头发花白,脊背弯曲,视线模糊,体力减弱。
They brought you up with the hair turning white, with the back turning bent, with the eyes turning blurry, with the strength turning weak.
我想表达的意思是:他们养育了你,随之而来的是头发花白,脊背弯曲,视线模糊,体力减弱。
They brought you up with the hair turnED white, with the back turnED bent, with the eyes turnED blurry, with the strength turnED weak.
“她真有意思,”我说,“你能不能告诉我,她的头发是长还是短?”
She was an interesting girl, " I said. "Can you tell me— did she keep her hair long or short?
“她真有意思,”我说,“你能不能告诉我,她的头发是长还是短?”
She was an interesting girl, " I said. "Can you tell me— did she keep her hair long or short?
应用推荐