你新买的电饭煲怎么了?
“请问,我的好夫人,”驴说,“你怎么了?”
"Pray, my good lady," said the ass, "what's the matter with you?"
你的牙齿怎么了?
你怎么了,亲爱的?
“你的车怎么了?”,“坏了。”
你的爪子怎么了?
你怎么了?我的孩子。
亲爱的,你怎么了?
A怎么了?你不喜欢自己的工作吗?
而且女人有第六感,所以,即使她不明白你是怎么了,她也会嗅出一些端倪,然后用一些只有女人会的消极的,侵略性的方式来惩罚你。
And women have that sixth sense, so even if she doesn't figure out to what you are up, she will smell the dog on you and punish you in passive aggressive ways that only a woman can.
“你看你,心事重重的,”我对我的朋友说,“你怎么了?”他回答说?
"You looked troubled," I told my friend, "what's your problem?" He replied.
我有个不错的丈夫,我们过着很美满的生活。但我们还是难免出现相互疏远的时候,而在几天后又突然意识到:你那两天是怎么了?
I have a great husband and a great relationship but that's not to say we don't slowly drift apart, lose touch and "wake up" a few days later thinking "whoa where have you been?"
离开法庭的时候,律师看他的当事人一脸不高兴的样子,很纳闷:“简内兹,怎么了,你不是获得释放了吗?”
As they leave the courthouse, a lawyer turns to his grim-looking client and says, "Janez, what's wrong? You were acquitted."
你的邻居怎么了?
妈妈:你的记忆力到底是怎么了?
“你的下巴怎么了?”里穆尼问道。
你的每次约会都怎么了?把你所有的约会数据罗列一下,用符号在日历上描绘出来,看看得到了什么。
What happens when you take all your dating data and plot it on a calendar by using ICONS for what happened during each relationship?
杰克:你的声音听起来好像不对劲,怎么了?
某个人问你“怎么了”,你回答“没什么”,然后经过一番循循善诱,你就完全吐出了你生活里的一切不如意。
Someone asks what’s wrong and you say nothing and through a little more coaxing, you’re more than ready to vomit everything that’s wrong with your life.
约翰:你的气色很差!怎么了?
“我不知道你怎么了。”在我们回家的路上,他说道。
"I don't know what's wrong with you," he says on the way home.
你的耳朵怎么了?
你的衣服怎么了?
她摩挲着他的头发,“就在孟买机场时,我又想起了你。”怎么了?
She ran her hand through his hair and said, "and then I remembered you again in Bombay, at the airport."... What's the matter?
真正的许可是这样的:如果你断绝了消息不再露面,人们就会抱怨,他们会急切地打探你究竟怎么了。
Real permission works like this: if you stop showing up, people complain, they ask where you went.
她开始冲你尖声喊叫,你说,亲爱的,这到底是怎么了?
When she starts shrieking, you ask her, Darling, what ever is the matter? She calls you.
你的族人都怎么了?
你的族人都怎么了?
应用推荐