如果赚钱是你的白日梦,赔钱是你的噩梦,如果贫穷是你最害怕的事,赚钱是你最虔诚的祈祷,那么你就错过了受教育的机会。
If making money is your daydream and losing money your nightmare, if poverty is your worst fear and making money your most fervent prayer, you have missed the opportunity for education.
如果你的孩子退步到幼稚的行为,你可以肯定的是孩子正处在压力之下。
If your child regresses to babyish behaviour, all you know for certain is that the child is under stress.
你粗心大意是你自己的过失。
你作为编辑的角色是重要的,因为你可以客观地看一篇文字。
Your role as editor is important, for you can look at a piece of writing objectively.
如果我是你,我会按你朋友的门铃,索回自己的自行车。
If I were you I would simply ring your friend's doorbell and ask for your bike back.
你母亲把你看成是她的翻版。
你不知道别人告诉你的是真的还是假的。
考虑一下,对于你的工作哪些是你喜欢的,哪些是不喜欢的。
你可以安慰自己的是你已经尽了最大的努力。
只有你应该决定什么对你是合适的。
努力争取吧,约翰!你知道你是可以打败他的。
一直以来你都在怀疑自己的病因,你是在和一个无形的敌人斗争。
All the time you are in doubt about the cause of your illness, you are fighting against an invisible enemy.
“你确实非常擅长你所做的。” —“我觉得是吧。”凯特谦虚地说。
"You really must be very good at what you do."—"I suppose I am," Kate said modestly.
你是个没规矩的男孩,重复我对你讲的话。
他临走时转过身,向她甩下一句“你是个冷漠无情的女人,你知道吗?”。
He turned to face her for his parting shot. "You're one coldhearted woman, you know that?"
如果你是比利·克里斯特尔的影迷,你就会喜欢这部电影。
你是个聪明的女人,你现在肯定意识到我在帮你。
You're an intelligent woman, surely you realize by now that I'm helping you.
你要么是个纯粹的天才,要不然你准是完全疯了。
You are either a total genius or else you must be totally crazy.
你不能责怪任何人,是你一人作的决定。
你画的是你的眼睛!
它还能通过扫描你的面部辨别你是谁。
It also has abilities to tell who you are by reading your face.
你写的是你祖母的钢琴音乐会,这很有趣。
It's interesting that you are writing about your grandmother's piano concert.
你就快到达那了,你刚刚想明白是你的急躁战胜了你。
You were almost there, and you had just about figured it out that your impatience got the better of you.
首先,最重要的是要考虑你的观众;在此情况下,你的观众是你组里的其他学生。
First of all, the most important thing to consider is your audience, and in this instance, your audience are the other students in your group.
你的狗显然知道你是他的主人。
恭喜你,你是孩子的父亲。
对你来说幸运的是,你既有食物,又有胃口。
It's lucky for thee that thee got victuals as well as appetite.
你的意思是你没听说过?
“你的意思是你不能少拿,”帽商说,“多拿比不拿容易。”
"You mean you can't take less," said the Hatter, "it's very easy to take more than nothing."
你的意思是说,你喜欢这场赛马会?
应用推荐