你需要明智地利用你的休息时间。
抱歉破坏了你的休息日。
计划你的休息。
我不会告诉你的休息,这是一个破坏者。
检查和测试你刹车走好你的休息策略是正确的突破是运作良好。
Check and test your brakes and make sure your break pads are correct and the break is functioning well.
一不小心,陌生人会找出你的住所,你的学校,还有你的休息场所。
If you're not careful, strangers can find out where you live, where you go to school and where you spend your free time.
相反,如果你的休息并没有帮助你恢复你的集中力,而是让你感到更懒,你或许会控制不住去想“好吧,我今天休息一天,明天会工作得更好的。”
On the other hand, if your breaks do not help you recover your ability to focus and you feel lazier, it may be tempting to think, "Okay, I will relax today to work better tomorrow."
你的休息区可能是一个锻炼身体的地方,也可以是一个可以让你可以深呼吸,从 1 数到10 (或 100 ),冥想你爱你的孩子的地方等等。
Your time-out could be a physical place. It could also take place by taking deep breaths, counting to ten (or 100), meditating on how much you love your child, etc.
“你需要休息,”她恳切地对他说到,同时走过去将他的枕头拍得松松的。
"You need to rest," she told him reassuringly as she moved to plump up his pillows.
你所能做的就是躺下来休息。
打鼾本身会严重妨碍睡眠,阻止你获得足够的有助于复原的休息。
Snoring itself can interrupt sleep enough to prevent you from getting enough restorative rest.
休息和睡眠会使你恢复健康的,我想。
你就是太累了,没别的毛病,休息两天自然会好的。
You are just overtired. There is nothing wrong with you. You'll be all right after a couple days' rest.
让你的小下巴休息一下吧,我的孩子;我会说这些低贱的小畜生所说的话——就像是本地人说的。
Rest thy small jaw, my child; I talk the language of these base kennel-rats like to a very native.
有研究表明,在持续地集中注意力一小时后,你的大脑需要休息。
There is research that shows that after about an hour of intense focus, your brain needs a break.
“噢,好吧,”和善的兰特说,“你去休息吧。”
贝基,你睡了一觉,我很高兴,现在你会觉得你休息好了,我们会找到出去的路。
I'm glad you've slept, Becky; you'll feel rested, now, and we'll find the way out.
确保不要有额外的休息或太长时间的休息,因为这会影响你的计划。
Be sure not to take extra breaks or too long breaks as it can affect your plan.
你应该能找到零碎的休息时间。
你可在中场休息时听到对比赛的评论。
多休息,因为这会收到事半功倍的效果。休息能让你的大脑有机会进行一些初步的巩固,也能提高学习的记忆力。
Take plenty of breaks, because they offer a double bonus. The time off gives your mind a chance to do some preliminary consolidation, and it also gives a memory boost to the learning.
没有什么比早上听到你的闹钟响更糟糕的了,因为你的身体在嚷着要多休息几个小时。
Nothing feels worse than hearing your alarm clock ring in the morning when your body is screaming for a few extra hours of rest.
把所有带薪假期都用来休息,这不仅能给你时间来恢复元气,还能提高你的工作效率,使你更有可能升职。
Take all of your paid time off, which not only gives you recovery periods, but raises your productivity and likelihood of promotion.
你的记者终于屈服于家庭的压力,创建了一个专门的媒体休息室。
Your correspondent has finally given in to family pressure to create a dedicated media lounge.
多休息,因为休息有双重好处:休息能让你的大脑有机会进行一些初步的巩固,也能提高学习的记忆力。
Take plenty of breaks, because they offer a double bonus: the time off gives your mind a chance to do some preliminary consolidation and it also gives a memory boost to the learning.
不过,如果你确实需要吸烟,有专门的休息室。
这是一份非常简单的工作,但有很多休息时间——这意味着你有足够的时间阅读、做作业或准备考试。
It's a pretty easy job, but one with lots of downtime—which means you'll have plenty of time to catch up on reading, do homework or study for an exam.
希尔顿正在那里建造自己的酒店,你可以肯定的是酒店会配有哈姆雷特汉堡吧、李尔王休息室、班柯宴会厅等等,而且会非常昂贵。
Hilton is building its own hotel there, which you may be sure will be decorated with Hamlet Hamburger Bars, the Lear Lounge, the Banquo Banqueting Room, and so forth ,and will be very expensive.
希尔顿正在那里建造自己的酒店,你可以肯定的是酒店会配有哈姆雷特汉堡吧、李尔王休息室、班柯宴会厅等等,而且会非常昂贵。
Hilton is building its own hotel there, which you may be sure will be decorated with Hamlet Hamburger Bars, the Lear Lounge, the Banquo Banqueting Room, and so forth ,and will be very expensive.
应用推荐