如果你病了,体温会波动。
如果你病了就赶快看医生。
我听健身房的人说你病了。
我听说你病了。
我听说你病了。
你没有感到生病吧,你病了吗?
“爱小姐,你病了吗?”贝茜问。
听说你病了我感到很难过。
真的吗?如果你病了你就必须去看医生。
听说你病了,我很难过。
或许它意味着因为你病了,所以无法工作。
Or perhaps it means because you're sick, you can't hold your job down.
如果你病了,去看医生。
“你没有感到生病吧,你病了吗?”我问。
“你病了吗,亲爱的阿斯兰?”苏珊问道。
亲爱的,你病了。我叫波拿大夫过来看你一下。
你病了。
我原以为你病了呢。
亲爱的,你病了。
如梅:知道你病了,我很不安。 你夜间睡着了吗?
现在,如果你病了,失业了——基本上你只能靠自己。
Now, if you get sick, or lose your job - you're largely on your own.
你病了吗?
万一你病了或是去度假该怎么办呢,公司不能只依赖于你。
What if you get sick, what if you take a vacation, the company can't be dependent on you.
你病了?
如果你病了的确是病了,很糟糕,你需要休息一天这个简单。
If you are sick, really, truly, terribly sick, you need to take it easy.
毕竟,如果你病了,受伤了或是迷路了手机是如此就手可用。
After all, cell phones can be awfully handy if you're ever sick, hurt, or lost.
你说你不想。你是社么意思,你病了吗?我想让你帮助我完成这份文件。
You do not want to. What do you mean, are you sick? I want you to help me with this paper.
如果你病了,或者特别当你有了小家庭而需要资助时,那是非常好的制度。
This is a fantastic system if you become ill or need support especially when you have a young family.
如果你病了,或者特别当你有了小家庭而需要资助时,那是非常好的制度。
This is a fantastic system if you become ill or need support especially when you have a young family.
应用推荐