比如,假设你是一个秘书,每当你电话响起时,在你接听前,来一个放松呼吸(6秒钟,远远短于电话在响起的时间,所以没有人会注意到你在偷空)。
Each time your phone rings, breathe before you answer it. (6 seconds is less than the time it takes for the phone to ring again, so no one will even notice you’re taking time for yourself.)
装上插件后的效果,几乎是一连串持续不停的警告铃音 ——如果你的电话常常如此响起,你会发疯的。
The result was a near constant barrage of alarm bells - if your phone rang this often, you would go insane.
接下来的一个周二早晨电话响起,是理查德,他兴高采烈的宣布:“你是对的,医生说我的确是受了手术的影响,我已经按照医生的处方开始接受治疗了。”
The following Tuesday morning the phone rang and a jubilant Richard, announced: “You were right, the doctor said I have a side effect from surgery and am starting a prescription today.”
铃声响起,你拿起话筒,询问是谁,然后将电话递给对方要找的人。
The phone rang, you answered it, you asked who was calling, and then you passed the phone over.
在一片漆黑的白宫里,电话响起,“此刻是凌晨三点钟,你的孩子还在安睡,但是白宫响起了电话铃声,世界有大事发生了。”
It's 3am and your children are safe and asleep, but there's a phone in the White House and it's ringing. Something's happening in the world.
你的电话铃声响起,它的重要业务请您期待已久。
Your phone rings and it's the important business call you've been waiting for.
听到电话铃声响起的时候,你有没有感到很恐慌?一想到要给别人打电话,你是不是就会冒出一身冷汗?
Does hearing the phone ring make you panic? Doesthe thought of making a call give you cold sweats?
在电话铃声响起两遍后,快速接起你的电话,并微笑应答。
Answer your telephone promptly, after no more than two rings, and smile.
你的电话不再响起,你曾经的很多朋友很突然地都在各忙各的。
The phone will go silent. Many friends will suddenly be very busy with their own problems.
在凌晨3点你的电话铃响起。
如果同事们会徘徊在你办公桌旁和你闲谈,又或者电话老是响起,你将发现仅仅是去完成一件简单的事就占去你半天时间了,比如写一封信。
If colleagues have a habit of hanging around your desk to chat, or if the phone is constantly ringing, you might find that it takes you half the day to finish a simple task like writing a letter.
如果同事们会徘徊在你办公桌旁和你闲谈,又或者电话老是响起,你将发现仅仅是去完成一件简单的事就占去你半天时间了,比如写一封信。
If colleagues have a habit of hanging around your desk to chat, or if the phone is constantly ringing, you might find that it takes you half the day to finish a simple task like writing a letter.
应用推荐