很难说阅读诗歌的方式是对是错,但阅读练习会丰富你的体验,增加你的享受,加深你对诗歌的理解。
It is hard to say whether there's a right or wrong way to read poems, but reading practices will enrich your experience, increase your enjoyment, and deepen your understanding of any poem.
然后你可能会感觉到对还是错,或者你会获得另外一个信息帮助你理解。
You might then get a feeling of no or yes, or you may get other information that helps you to understand.
他们让你错误理解了安全,如果你村手了条例,你就是好的,错的。
They gave you a false sense of security that if you meet the regulations you are good, wrong.
这不是你的错。别担心,我理解。
如果别人犯了错,把错误变成体现你亲切、宽容、理解他人的机会。
When something goes wrong for someone else, turn it into an opportunity to be gracious, forgiving, and understanding.
我知道你因为我和你爸爸之间的事情怪我,但是这并非全是我的错,而且我需要你的理解。
I knew that you blame me for the thing between your father and me, but it wa not all my fault, and I need your understanding.
比如,你可能看到一把剑,就可以问:“这是意味着她很生气么?”然后你可能会感觉到对还是错,或者你会获得另外一个信息帮助你理解。
For example, you might see a sword, and then you would ask, "Does this mean she's angry?" you might then get a feeling of no or yes, or you may get other information that helps you to understand.
我理解这不是你的错。但是航空公司答应昨天会把我的行李送到的。
'I understand it's not your fault, but the airline promised they would deliver my baggage yesterday.'
有些事你虽不能理解,却并不代表就是错的。
Just because you can't understand something, it doesn't mean it's wrong. -arthur.
当英国人说“我确定是我错了”时,他们的意思是“那其实就是你的错”,而其他人却理解成了“为什么他们会觉得是他们的错呢?”
When the British say "I'm sure it's my fault." they mean "it's your fault." But what others understand is "Why do they think it was their fault?"
当英国人说“我确定是我错了”时,他们的意思是“那其实就是你的错”,而其他人却理解成了“为什么他们会觉得是他们的错呢?”
When the British say "I'm sure it's my fault." they mean "it's your fault." But what others understand is "Why do they think it was their fault?"
应用推荐