你爱恶胜似爱善,又爱说谎,不爱说公义。
Thou lovest evil more than good; and lying rather than to speak righteousness. Selah.
你要逃避青年人的私欲,同那清心呼求主的人,竭力追求公义、信、爱、和平。
But flee youthful lusts, and pursue righteousness, faith, love, peace with those who call on the Lord out of a pure heart.
提后二22 你要逃避青年人的私欲,同那清心呼求主的人,竭力追求公义、信、爱、和平。
Tim. 2:22 But flee youthful lusts, and pursue righteousness, faith, love, peace with those who call on the Lord out of a pure heart.
但你这属神的人啊,要逃避这些事,竭力追求公义、敬虔、信、爱、忍耐、温柔。
But you, o man of god, flee these things, and pursue righteousness, godliness, faith, love, endurance, meekness.
提前六11但你这属神的人啊,要逃避这些事,竭力追求公义、敬虔、信、爱、忍耐、温柔。
Tim. 6:11 But you, o man of god, flee these things, and pursue righteousness, godliness, faith, love, endurance, meekness.
你爱恶胜似爱善、又爱说谎、不爱说公义。
You love evil rather than good, falsehood rather than speaking the truth.
你爱恶胜似爱善、又爱说谎、不爱说公义。
You love evil rather than good, falsehood rather than speaking the truth.
应用推荐