• 不能滚开清静清静

    Why don't you just piss off and leave me alone?

    《牛津词典》

  • 在干什么滚开

    Hey, what are you doing? Push off!

    《牛津词典》

  • 滚开”,没让字面意思来理解呀。

    When I told you to 'get lost' I didn't expect to be taken literally.

    《牛津词典》

  • 滚开不然踢到楼下去

    Be off, or I'll kick you down stairs!

    youdao

  • 不要过来滚开些,”喊道,“要不。”

    "Don't come near me," she cried, "or I'll crush you."

    youdao

  • 那个穿着黑衣老太婆靠着坐在长椅上,不,坐在我欢乐架子上(个小妖精伏在长椅摸索着一个玻璃球),是不是肚子痛——这个傲慢的老巫婆,啊,快从身边滚开

    That old woman in black who sat down next to me on my bench, on my rack of joy (a nymphet was groping under me for a lost marble), and asked if I had stomachache, the insolent hag.

    youdao

  • 酒吧女侍应生:(除下围裙)我们请人可以取代工作滚开失败者

    Barmaid: (Takes off apron and throws it at him) Yeah, we're hiring! You can take my job and shove it, loser!

    youdao

  • 酒吧女侍应生:(除下围裙)我们请人可以取代工作滚开失败者

    Barmaid: (Takes off apron and throws it at him) Yeah, we're hiring! You can take my job and shove it, loser!

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定