不错,你没听错:我已无家可归。
是的......你没听错。
是,你没听错:在现实生活中给我个熊猫吧。
是的,你没听错。
是的,你没听错。
你没听错,爱尔兰裔是美国的第二大祖籍源地。
And you heard right, that makes Irish-Americans the second largest ancestral group in the U. s.
对了,你没听错,她的确会用沙子讲述一个个故事。
是的,你没听错。
对,你没听错:天网 [3]正在入侵艾泽拉斯!
其中一个原因是IT行业正在发生变化-用户变得越来越聪明(是的你没听错-我没有开玩笑)。
One of the reasons the IT profession is changing is that users are getting much smarter (yes, you read that correctly - that's not a joke).
他说:“要是我没听错,你叫做迈尔斯·亨顿对吧?”
He said, "I think thou callest thyself Miles Hendon, if I heard thee aright?"
使用如“所以你是说…”或“如果我没听错,你是说…”的句子。
Use phrases like: "So what you're saying is..." or "If I heard you correctly, you said..."
假如我没听错的话,你刚才说你预备下午签订合同,那是否可理解为你已接受了我方提出的条件?
If I am not mistaken, can I understand your remarks just now, that you have accepted our conditions by saying that you will sign the contract this afternoon?
小伙子,父亲在楼梯口板着脸说道,闹钟敲了四下,你才把我女儿带回来,我没听错吧?
Young man, said the angry father from the head of stairs, didn't I hear the clock strike four when you brought my daughter in?
“小伙子,”父亲在楼梯口板着脸说道,“闹钟敲了四下,你才把我女儿带回来,我没听错吧?”
"Young man," said the angry father from the head of stairs, "didn't I hear the clock strike four when you brought my daughter in?"
“小伙子,”父亲在楼梯口板着脸说道,“闹钟敲了四下,你才把我女儿带回来,我没听错吧?”
"Young man," said the angry father from the head of stairs, "didn't I hear the clock strike four when you brought my daughter in?"
应用推荐