不同的是,狩猎动物和采集坚果的首领可能会对他们说 “闭嘴!”或者 “你死定了!”
The difference is that the boss of the animal hunting and the head of nut gathering probably told them to "Shut up!" or "No survival for you!"
你把结婚戒指弄丢了?你死定了!
你真大胆,竟敢东我的东西,你死定了。
How dare you! You touch any of my things and you're dead meat!
你死定了,土包子兔子。
你死定了.
太迟了,你死定了。
跟她联合?才不会呢!她这人靠不住。相信她,你死定了。
Join up with her? Not on your life. She is unreliable. Trust her, and you die.
如果她心情不好,你又做错事撞在枪口上,那么你死定了。
If she is in bad mood and you just make something wrong, well then you are a dead duck!
她在旁边的小沙发坐下,Derek用“你死定了”的眼神看着她,希望她最好能拿出一个好的理由来解释为什么打断自己。
She sat down on the other couch. He looked at her expectantly, hoping that she had some valid reason for annoying him.
“把钱拿出来,否则你就死定了。”两个杀人强盗中个子较高的那个说。
"Out with that money or you're a dead man," said the taller of the two Assassins.
我若不怜悯你,救你,你就死定了。
If I did not take pity on you and save you, you would be lost.
但当她使用“你在听吗”这一句时,你就死定了。
当然了,你现在最为迫在眉睫的问题可能是品牌建设,这时从大公司来了一个很有能力的家伙,他也许能解决这个问题。可是从你让他去做市场推介那一分钟起,你就死定了。
Sure, branding might be the big problem you have right now and a kick-ass person from a big company might be able to tackle that, but the minute you need them to work on lead generation you’re toast.
如果你在错误的时间出现在错误的地点,那你就将死定了。
If you were in the wrong place at the wrong time, you were history. That was all.
就少了很多时间进行思维拓展与开创,如果你想要更改专业,你就死定了。
That leaves a lot less time for intellectual exploration, and if you want to change majors, you're screwed.
一旦你有了触控笔,你就死定了。
尤其是他们说:“上车,我不会杀了你的”,那你就死定了。
If they're like, 'get in the car, I'm not going to kill you' - you are going to get killed.
如果我看到除你以外的人,你儿子就死定了。
卢卡:如果我没有被这铁索绑着,你就死定了。
你要是来当电灯泡,那你就死定了。
要是被发现,你就麻烦了,我也死定了!
Because, if someone find out this, you are in trouble, and I am dead!
因为你已经死定了。
如果你不能在最后期限之前做完这项工作你就死定了。
You are toast if you can't finish the work before the deadline.
如果你不能在最后期限之前做完这项工作你就死定了。
You are toast if you can't finish the work before the deadline.
应用推荐