在你公司你有别的人可以谈论这件事吗?
Is there anyone else you can talk to about it at you company?
你有别的计划吗或者…?。
你有别的账户么?
你有别人了吗?
你觉得这里就是夏朝的首都吗?还是你有别的想法?
Do you think that this was the capital of the Xia or what do you think?
但是如果你有别的选择的话,还是最好在早上做运动。
But if you have an option, it's better to get your workouts done in the morning.
让我们知道你可以做什么,或者如果你有别的想法。
你有别名吗?
你有别名吗?
如果你有别的选择,二进制驱动程序就不是一个非常好的选择。
可能你有别人所没有的东西,可你需要知道怎么去解决别人的问题。
Maybe you know something "they" don't, but need to know to solve their problem.
实现该目标就意味着要有良好的协同工作能力,难道你有别的什么办法么?
Achieving that goal means having great interoperability, because how else can you leverage?
顾客:这个看来很好,但在我做决定之前我想看更多其他的,你有别的建议吗?
This one looks pretty good, but I'd like to see more before I make up my mind. Do you have any other suggestions?
如果你有别的方法来唤醒你的记忆,就像以前的信件和家庭电影,那么也尽可能得利用它们。
If you have other ways to stimulate your memory, like old letters or home movies, then by all means use those too.
你有没有别的解决办法?
“没法阻止它。”—“哦,是吗?那么,这儿还有别的你无法阻止的事。”
"There was no way to stop it."—"Oh yeah? Well, here's something else you won't be able to stop."
如果所有别的办法都不行,你总还可以卖掉摩托车。
你没有别的要求吗?
你没有别的事吗?
“这不是真正的新娘,”他对她们的父亲说,“你没有别的女儿吗?”
"This is not the true bride," said he to the father, "have you no other daughters?"
你要保住你的脖子,除了逃跑,没有别的办法能救你。
Thou would save thy neck, nothing but flight may stead thee.
只有你和那条河,没有别的人跟你说话吗?
Just you and the river, and no one else to pass a word with?
“没有别人——好吧,我不能对你要求太高。”水鼠宽宏大量地说。
"No one else to—well, I mustn't be hard on you," said the Rat with forbearance.
那人厉声回答说:“没有别的事,好先生。我告诉你,这不过是个玩笑。”
The man answered sharply, "Nought else, good sir—I tell thee 'twas but a jest."
哈克,我想除你之外,还有别人明白这个理。
幸运的是,除了宣扬你自己的不足之外,你的冷漠态度还有别的用处。
Fortunately, your pococurante attitude served some purpose beyond broadcasting your own inadequacies.
除了这些你还有别的吃的吗?
除了这些你还有别的吃的吗?
应用推荐