在本文中,我们将会谈到10条你或许想知道的科学定律和理论。这么说吧,即便你没有发现自己是如此频繁地使用扫描电子显微镜,你也会想知道这些。
In this article, we'll look at 10 scientific laws and theories that you might want to brush up on, even if you don't find yourself, say, operating a scanning electron microscope all that frequently.
这么说吧,你认为你是一名勤奋工作的员工。
就拿dictionary这个词来说吧,查询结果会告诉你diction在拉丁语中是“词汇”的意思。
Plug in the word 'dictionary,' for instance, and it will tell you that the rood is' diction 'which means' word' in Latin.
就拿dictionary这个词来说吧,查询结果会告诉你diction在拉丁语中是“词汇”的意思。
Plug in the word ‘dictionary, ’ for instance, and it will tell you that the rood is ‘diction’ which means ‘word’ in Latin.
我这么说吧:你不应该在别人参加他妈妈的再婚婚礼时,去要他填写什么调查表,除非你要调查的是他想喝多少掺了伏特加的汽水。
Let's just say that you shouldn't ask someone to fill out a survey when they're at their mom's second wedding unless it's about how many vodka sodas they want.
说吧,你可以信赖我——把实情讲出来,到底是怎么回事儿。
汤姆?有人来看你了。这位是邓布顿先生——对不起,是邓德波先生。他来告诉你——唉,还是让他自己跟你说吧。
Tom? You've got a visitor. This is Mr. Dumberton - sorry, Dunderbore. He's come to tell you - well, I'll let him do it.
打个比方说吧:你老婆怀孕了是压力,你女朋友怀孕了则是不安,而惊谎就是两者都怀孕了。
Stress is when wife is pregnant, Tension is when girlfriend is pregnant, and panic is when both are pregnant.
一直让你难受的消化不良或者发寒,简单的说吧,一切困扰你的病症都只不过是你的思维意识到错乱,就是妄想症中的蛇一样。
The indigestion that you suffer from, the colds that bother you—in short, each and every one of your ailments—is just as much a distorted idea of your mind as would be the snakes of delirium tremens.
坦白的说吧,你孙子们的娱乐和饮食习惯是很平常的,我们也不能因为不同意而走极端。
Frankly, the sons' recreational and food habits are not uncommon, and we wouldn't go overboard with disapproval.
对我说吧,我爱!用言语告诉我你唱的是什么。夜是深黑的,星星消失在云里,风在叶丛中叹息。
Speak to me, my love! Tell me in words what you sang. The night is dark. The stars are lost in clouds. The wind is sighing through the leaves.
编瞎话是不会为你挽回面子的。照实说吧。
也许,我会争取说一声“你是对的。”但在这之前,先让我们等油漆干了,瞧瞧房子的模样再说吧。
I may even work my way up to saying 'you were right.' But first let's see how the house looks when the paint dries.
你认为凭我写的申请书是拿不到奖学金的。哪怎么办呢?你说吧,哪些部分要重写。
LL: Yeah, I looked at it. I don't think your application is going to cut it, though. You'll need to re-write some parts.
越大越好,你是个好的听众(你说吧,我听着呢)
The bigger the better. You drew large ears, you are a great listener!
这么说吧,我现在的问题是,想雇佣我的人太多了,但我会好好考虑你的提议的。
I tell you how it is. I got a couple of other propositions, that's my trouble. But I'll think about it. I sure will do that all right.
如果明天有烦恼,你今天是无法解决的,每一天都有每一天的人生功课要做,努力做好今天的功课再说吧!
If there are worries tomorrow, you cannot resolve them today. Everyday, life assigns you homework for the present day, and you should seek to do well in today's homework only.
当然也有其他的一些因素某些领域是重复的。也拿来说说吧:你所发现有用的那部分数学不同于那些你在学校里认为有用的数学。
There are others of course and some of the fields overlap. But it just goes to show: the math that you'll find useful is pretty different from the math your school thought would be useful.
我知道其实你不是一只宠物,你是我的朋友……可以这么说吧。
I know you're not really a pet. You're a friend...... sort of.
亚伦:让我直说吧,我们的老爹和一个侏儒男人在自愿的情况下“被发生”了一段浪漫的“恋情”,然后你就疯了--仅仅是因为这个家伙是个白人?【电影截图】。
Aaron: Let me get this straight: our dad was "romantically" involved with a guy that could fit in his pocket, and you're mad because he's white?
就拿眼神来说吧,没有以前那么有神了,我仍然清楚的记得那次我们在江大相遇时,你是那么的充满活力。
Take your eyes is no less God, I still clearly remember that we are in big Jiang met, you are so full of vitality.
我必须承认,你来过这以后,某些……疑问已经在我脑海中产生,老实说吧,你是博士么?
I must admit, over the time you've been here, certain... suspicions have begun to gather in my mind. I'm going to be frank here... are you a doctor?
当然,也有其他的一些因素,某些领域是重复的。也拿来说说吧:你所发现有用的那部分数学,不同于那些你在学校里认为有用的数学。
There are others, of course, and some of the fields overlap. But it just goes to show: the math that you'll find useful is pretty different from the math your school thought would be useful.
大卫:我必须承认,你来过这以后,某些……疑问已经在我脑海中产生,老实说吧,你是博士么?
David Langley: I must admit, over the time you've been here, certain... suspicions have begun to gather in my mind. I'm going to be frank here... are you a doctor?
大卫:我必须承认,你来过这以后,某些……疑问已经在我脑海中产生,老实说吧,你是博士么?
David Langley: I must admit, over the time you've been here, certain... suspicions have begun to gather in my mind. I'm going to be frank here... are you a doctor?
应用推荐