最后,绍乌尔总结说,“厕读”是一个很普遍的现象,它可以打发你的无聊,而且基本上是无害的。
Finally, Shaoul concluded that reading on the toilet is widespread, alleviates boredom, and is ultimately harmless.
不管你是开心还是悲伤,不管你是年轻还是苍老,不管你是无聊还是充实,你也可以上网,但是你可能会感到孤独,网络可以让人很开心或很悲伤,让开心的人更开心,也可以让悲伤的人更悲伤和孤独。
Regardless of your happy or sad emotions, your old and young age, your feeling of bore or enrichment, you can get online.but maybe you will feel lonely.Internet can render us happy or sad.
你或许觉得你自己很有趣,很可以融入大家或者是很互动,殊不知你是个很无聊,很被动而且让人觉得很有距离的人。
You might think you're appearing interesting, engaged and in charge--when in fact you seem bored, passive or even hostile.
我的看法是,如果你感到无聊,那是因为你的生活很乏味所以你无法充分利用这些多出来的时间。
My opinion is that if you're bored, it's because you're boring. You'll fill up the extra time with more of who you are.
如果这种饮食法听起来很无聊的话,那可能是你不喜欢水果、蔬菜和烤制的、蒸熟的或烘制的肌肉或鱼肉。
If this diet sounds boring it can be if you don't like fruits, vegetables and grilled, steamed or baked chicken or fish.
如果你同事跟你说话你会感到心烦吗?不会,那为什么孩子哭你会心烦?因为人们总觉得孩子哭是很无聊,很没道理的事情。
Are you annoyed or mad at your coworkers because they talk to you? No. Then why are you annoyed when babies cry? The reason is people treat it as something nonsense.
当你的双子座父亲一起待在房间里时你永远不会感到无聊,他是个讲很搞笑笑话,讲故事,尽他所能去认识你的每一个朋友的人。
There is never a dull moment when your Gemini dad is in the room. He is the one cracking jokes, telling stories, and doing his best to get to know every single one of your friends.
让我想想…你在和杰克约会,是吧。你看上他什么了?我认为做他的女朋友不合适,我早看透他的表面一套了。你说我很无聊,好啊,你就等着看吧。
Let me see…you're seeing Jack, are you? What do you see in him? I don't see it good to be his girlfriend, I've seen through his superficial charm. You think I'm making nonsense, Ok. Just wait and see…
“你将面临的是一次挑战,”她说:“而且很无聊。”
"You will have a challenge ahead of you, " she says. "It was very tedious. "
你知道,很多学科是很无聊,如果老师有一种幽默的感觉,你将会活跃在他的课堂之上,并将你所学到的东西都装进脑袋。
As you know, many subjects are very boring, and if the teacher is the one with sense of humor, you will be enegetic in his class and bear what you learned in mind.
网恋是游戏,很危险,所以最好拒绝深夜无聊的QQ陌生人,因为你不知道他是你的爸爸,奶奶,还是什么不认识的坏人。
Cyber-romance is a dangerous game. Thus, you'd better refuse to chat with strangers in the midnight since you have no idea whether it is your father, grandma or a bad guy you don't know.
网恋是游戏,很危险,所以最好拒绝深夜无聊的QQ陌生人,因为你不知道他是你的爸爸,奶奶,还是什么不认识的坏人。
Cyber-romance is a dangerous game. Thus, you'd better refuse to chat with strangers in the midnight since you have no idea whether it is your father, grandma or a bad guy you don't know.
应用推荐