她说,“你是开玩笑吧。”
她在同丹谈恋爱?你是在开玩笑吧!
你在开玩笑吧。你是认真的吗?
你以为我是在开玩笑吧?
你是在开玩笑吧?你到底是谁?
你在开玩笑,是吧!
阿美: 一言为定,你没有开玩笑,是吧?
你是在开玩笑吧?
视觉设计师也在观察,哦,天哪,那个东西是用塑料遮盖的,你在开玩笑吧?
And the visual designer is going: oh man, that thing is covered in plastic, are you kidding?
你以为我是在开玩笑吧?
我不常开玩笑,但我笑他:“你是在说你自己吧。”
I don't often make jokes, but I replied: "you're talking a lot of DRY ROT yourself."
你是在开玩笑吧?那是违法劳动法的。他们应该知道他们的权利。
You are kidding me? It is against the labor law. They should be aware of their rights.
当然,你不是开玩笑吧。- 我是认真的…而且不要叫我雪莉。
Surely, you can't be serious. -I am serious…and don't call me Shirley.
印度是中国最大的竞争对手?你肯定是在开玩笑吧,印度还是和巴基斯坦、孟加拉国、斯里兰卡等去比吧。
India is the largest competitors of China? You must be kidding me! India should compare herself with Pakistan, Bangladesh, Sri Lanka, etc.
丹尼尔:你难道不知道吗?你是在跟我开玩笑的吧?
你开玩笑吧,你是要让我去和一位僧侣挑战?
学习英语是轻而易举的事?你一定在开玩笑吧!
印度的亿万富翁是亚洲最多的?你在开玩笑吧? ?
你一定是在开玩笑吧。那不可能是真的。
就要回归的是……“啊,等一下,不可能,你开玩笑吧?”
It's the return of the... "Ah, wait, no way, you're kidding".
你在开玩笑,是吧?
你是说我修完了这门课还是不懂英文? 你在开玩笑吧!
You mean I could finish this course and still not know English? You've got to be kidding!
你开玩笑吧!那简直是倒八辈子霉了。
不,我不是说你真的在拉我的腿——我是说你在说谎,对吧?你在跟我开玩笑?
No, I don't mean you're actually pulling my leg - I mean you're lying aren't you? You're joking with me?
难道你不自觉这些东西是在开玩笑吧?
你开玩笑吧。我无法相信你是她妈妈。
你开玩笑吧。我无法相信你是她妈妈。
应用推荐